Netagin/Lexicon: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
* ''bantah'' 'singer'
* ''bolor'' 'musician (instrumentalist)'
* ''zėbak'' 'to read'
* ''xapper'' 'strong'
* ''xiepėr'' 'strength'
* ''tim'' (B1) = to sit
* ''qallor'' 'to play an instrument'
* ''lėpal'' (B1) = to learn, to study
* ''lalpol'' (B4) = to teach
* ''vylpieleš'' = university
* ''qabreš'' = 'heart'
** Cognate to Shalaian ''abra''
* ''renu'' = 'wind'
* ''hepin'' = daughter
* ''hepin'' = daughter
* ''ďem'' = son
* ''ďekm'' = son
* ''vůś'' = child
* ''vůt'' = child (offspring)
* ''bahieneś'' = birth
* ''šur'' = young person
* ''bahieneš'' = birth
* ''tekies'' = good
* ''tekies'' = good
* ''ŋanpor'' (v, B4) = to be unsettling, uncanny
* ''lanpor'' (v, B4) = to be unsettling, uncanny
* ''xab'' (v, B1) = to be located; ''xib'' = location
* ''qaj'' (particle) = to exist, to be located; ''quješ'' = location
* ''hadů [ADJ]!'', pl. ''hanni [ADJ]!'' (lit. thou who art ADJ!) 'O [ADJ] one!'
* ''habů [ADJ]!'', pl. ''hanni [ADJ]!'' (lit. thou who art ADJ!) 'O [ADJ] one!'
* ''dybej'' 'whither? go where?' (by itself it means "where is (3rd person) going?")
* ''dybej'' 'whither? go where?' (by itself it means "where is (3rd person) going?")
** ''Dybej vied?'' (lit. whither thou) 'Where are you going?'
** ''Dybej vieb?'' (lit. whither thou) 'Where are you going?'
** ''Dybej ve qămaqal?'' (whither INDEF.DET mother-1SG.INAL) 'Where is my mother going?'
** ''Dybej ve qămaqal?'' (whither INDEF.DET mother-1SG.INAL) 'Where is my mother going?'
* ''rahoj'' 'whence? come from where?'
* ''rahoj'' 'whence? come from where?'
* ''rėkaś'' (v, B1) = to be sitting
* ''rėkaš'' (v, B1) = to be lying
* ''takrier'' (n) = (informal) hello (from Windermere)
* ''takrier'' (n) = (informal) hello (from Windermere)
** ''akrir'' (v, B2) = (informal) to greet
** ''akrir'' (v, B2) = (informal) to greet
* ''sėvax'' (v, B1) = to ask
* ''six'' (v, B1) = to ask
* ''qe'' = ''vocative particle''
* ''qe'' = ''vocative particle''
* ''tėle'' (v, B1) = to return
* ''tėle'' (v, B1) = to return
Line 23: Line 37:
* ''žákeq'' = tree
* ''žákeq'' = tree
* ''xápet'' = rain
* ''xápet'' = rain
* ''ŋaśer'' = world
* ''lašer'' = world
* ''xenn'' = evening
* ''xenn'' = evening
* ''jaŋ'' = house
* ''jal'' = house
* ''kóqen'' = eternity
* ''kóqen'' = eternity
* ''tařis'' = west
* ''taris'' = west
* ''timmuć'' = east
* ''timmuč'' = east
* ''seb'' = already, anyway
* ''seb'' = already, anyway
* ''tib'' = day
* ''tib'' = day
* ''biqeś'' = woman
* ''biqeš'' = woman
* ''mo'' (conj) = or
* ''mo'' (conj) = or
* ''voxřeś'' = island
* ''voxreš'' = island
* ''pexx'' = between, among
* ''pexx'' = between, among
* ''muz'' = round
* ''muz'' = round
*''xistub'' = petal
*''xistub'' = petal
*''tăbineś'' = weight
*''tăbineš'' = weight
*''patůx'' = bush
*''patůx'' = bush
*''qarix'' = handle
*''qarix'' = handle
Line 44: Line 58:
*''tanuc'' = claim, proposition, assertion to be proven
*''tanuc'' = claim, proposition, assertion to be proven
*''harruj'' = patient
*''harruj'' = patient
*''hemleś'' = flower
*''hemleš'' = flower
*''melšeś'' = flag
*''melšeš'' = flag
*''půdeś'' = lightning
*''půdeš'' = lightning
*''barůŋeś'' = knot
*''barůleš'' = knot
*''ripteś'' = throat
*''ripteš'' = throat
*''labbuš'' = compassionate
*''labbuš'' = compassionate
*''vanot'' = incense
*''vanot'' = incense
*''qelseś'' = eagle
*''qelseš'' = eagle
*''xalupie'' = logic, reasoning, rationality; mathematics
*''xalupie'' = logic, reasoning, rationality; mathematics
*''tantuh'' = to narrate
*''tantuh'' = to narrate
*''tantůheś'' = epic
*''tantůheš'' = epic
*''batur'' = big
*''batur'' = big
*''vakvůk'' = frog
*''vakvůk'' = frog
*''tazzoř'' = turtle
*''tazzor'' = turtle
*''tixůneś'' = segment
*''tixůneš'' = segment
*''naxx'' = current
*''naxx'' = current
*''camm'' = against
*''camm'' = against
*''šărareŋ'' (v, B10) = to evolve
*''šărarel'' (v, B10) = to evolve
*''zyli'' = eclipse
*''zyli'' = eclipse
*''rašix'' = small
*''rašix'' = small
*''qiz'' = rain
*''qiz'' = rain
*''batweś'' = sun
*''batveš'' = sun
*''kanpeś'' = hedgehog
*''kanpeš'' = hedgehog


== Roots ==
== Roots ==
* m-c-ŋ: to do; used as the default verb root to demonstrate patterns
* m-c-l: to do; used as the default verb root to demonstrate patterns
* p-d-n: beautiful
* p-d-n: beautiful
* p-d-r: to show
* p-d-r: to show
* r-z-m: fear
* r-z-m: fear
* l-ŋ-m: to fuck; to humiliate (slang)
* l-l-m: to fuck; to humiliate (slang)
* č-b-n: unite, federate
* č-b-n: unite, federate
* b-t-r: big
* b-t-r: big
* r-s-x: small
* r-s-x: small
* r-k-ś: to sit
* r-k-š: to be lying
* k-r-r: to greet (neologism)
* k-r-r: to greet (neologism)
* m-h-n: to stir, to lie in wait
* m-h-n: to stir, to lie in wait
Line 83: Line 97:
* t-l-j: to return, to cycle
* t-l-j: to return, to cycle
* n-t-h: to sing
* n-t-h: to sing
* p-r-ŋ: ray of light
* p-r-l: ray of light
* v-r-ź: to hear
* v-r-ž: to hear
* p-ź-r: to match
* p-ž-r: to match
*''n-b-ś'': courage
*''n-b-š'': courage
*''t-n-b'': measure
*''t-n-b'': measure
*''s-w-x'': king, rule
*''s-w-x'': king, rule
*''q-t-r'': punish
*''q-t-r'': punish
*''ŋ-b-n'': say
*''l-b-n'': say
*''b-l-x'': clan, family
*''b-l-x'': clan, family
*''b-c-j'': force, coerce
*''b-c-j'': force, coerce
*''ř-q-b'': criticize
*''r-q-b'': criticize
*''p-s-k'': beast
*''p-s-k'': beast
*''k-l-d'': agree
*''k-l-d'': agree
*''z-l-n'': comfort, solace
*''z-l-n'': comfort, solace
*''j-ď-ś'': compare, similar, metaphor
*''j-ď-ž'': compare, similar, metaphor
*''x-ŋ-r'': different
*''x-l-r'': different
*''m-h-t'': assign
*''m-h-t'': assign
*''k-b-ć'': shield, fortress
*''k-b-č'': shield, fortress
*''k-z-ř'': hand over
*''k-z-r'': hand over
*''c-b-s'': show, exhibit
*''c-b-s'': show, exhibit
*''r-x-j'': open
*''r-x-j'': open
Line 108: Line 122:
*''p-t-q'': proud
*''p-t-q'': proud
*''s-p-n'': bold
*''s-p-n'': bold
*''ŋ-d-j'': wait
*''l-d-j'': wait
*''k-ś-n'': stop, settle
*''k-š-n'': stop, settle
*''ś-r-ŋ'': develop, evolve
*''š-r-l'': develop, evolve
*''d-n-m'': lowly, debased, humiliate
*''d-n-m'': lowly, debased, humiliate
*''ŋ-t-v'': stretch, deform
*''l-t-v'': stretch, deform
*''p-ć-t'': time, development, to pass
*''p-č-t'': time, development, to pass
*''x-p-r'': strong
*''š-p-n'' could mean to spread/to broadcast

Latest revision as of 22:51, 6 October 2024

  • bantah 'singer'
  • bolor 'musician (instrumentalist)'
  • zėbak 'to read'
  • xapper 'strong'
  • xiepėr 'strength'
  • tim (B1) = to sit
  • qallor 'to play an instrument'
  • lėpal (B1) = to learn, to study
  • lalpol (B4) = to teach
  • vylpieleš = university
  • qabreš = 'heart'
    • Cognate to Shalaian abra
  • renu = 'wind'
  • hepin = daughter
  • ďekm = son
  • vůt = child (offspring)
  • šur = young person
  • bahieneš = birth
  • tekies = good
  • lanpor (v, B4) = to be unsettling, uncanny
  • qaj (particle) = to exist, to be located; quješ = location
  • habů [ADJ]!, pl. hanni [ADJ]! (lit. thou who art ADJ!) 'O [ADJ] one!'
  • dybej 'whither? go where?' (by itself it means "where is (3rd person) going?")
    • Dybej vieb? (lit. whither thou) 'Where are you going?'
    • Dybej ve qămaqal? (whither INDEF.DET mother-1SG.INAL) 'Where is my mother going?'
  • rahoj 'whence? come from where?'
  • rėkaš (v, B1) = to be lying
  • takrier (n) = (informal) hello (from Windermere)
    • akrir (v, B2) = (informal) to greet
  • six (v, B1) = to ask
  • qe = vocative particle
  • tėle (v, B1) = to return
  • telůj = 'back, reciprocally, returning' (directional)
  • můr = away, hence ("walking")
  • můr qi telůj = back and forth
  • tad = water
  • žákeq = tree
  • xápet = rain
  • lašer = world
  • xenn = evening
  • jal = house
  • kóqen = eternity
  • taris = west
  • timmuč = east
  • seb = already, anyway
  • tib = day
  • biqeš = woman
  • mo (conj) = or
  • voxreš = island
  • pexx = between, among
  • muz = round
  • xistub = petal
  • tăbineš = weight
  • patůx = bush
  • qarix = handle
  • bar (conj) = then
  • pannoš = silver
  • tanuc = claim, proposition, assertion to be proven
  • harruj = patient
  • hemleš = flower
  • melšeš = flag
  • půdeš = lightning
  • barůleš = knot
  • ripteš = throat
  • labbuš = compassionate
  • vanot = incense
  • qelseš = eagle
  • xalupie = logic, reasoning, rationality; mathematics
  • tantuh = to narrate
  • tantůheš = epic
  • batur = big
  • vakvůk = frog
  • tazzor = turtle
  • tixůneš = segment
  • naxx = current
  • camm = against
  • šărarel (v, B10) = to evolve
  • zyli = eclipse
  • rašix = small
  • qiz = rain
  • batveš = sun
  • kanpeš = hedgehog

Roots

  • m-c-l: to do; used as the default verb root to demonstrate patterns
  • p-d-n: beautiful
  • p-d-r: to show
  • r-z-m: fear
  • l-l-m: to fuck; to humiliate (slang)
  • č-b-n: unite, federate
  • b-t-r: big
  • r-s-x: small
  • r-k-š: to be lying
  • k-r-r: to greet (neologism)
  • m-h-n: to stir, to lie in wait
  • n-t-r: to cheat on, to cuckold
  • t-l-j: to return, to cycle
  • n-t-h: to sing
  • p-r-l: ray of light
  • v-r-ž: to hear
  • p-ž-r: to match
  • n-b-š: courage
  • t-n-b: measure
  • s-w-x: king, rule
  • q-t-r: punish
  • l-b-n: say
  • b-l-x: clan, family
  • b-c-j: force, coerce
  • r-q-b: criticize
  • p-s-k: beast
  • k-l-d: agree
  • z-l-n: comfort, solace
  • j-ď-ž: compare, similar, metaphor
  • x-l-r: different
  • m-h-t: assign
  • k-b-č: shield, fortress
  • k-z-r: hand over
  • c-b-s: show, exhibit
  • r-x-j: open
  • t-k-s: good, great
  • s-n-h: help
  • p-t-q: proud
  • s-p-n: bold
  • l-d-j: wait
  • k-š-n: stop, settle
  • š-r-l: develop, evolve
  • d-n-m: lowly, debased, humiliate
  • l-t-v: stretch, deform
  • p-č-t: time, development, to pass
  • x-p-r: strong
  • š-p-n could mean to spread/to broadcast