Contionary:cóc: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (33 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|father}} | |||
===Etymology=== | |||
{{qsc-inh|kəːkʷə|kē'-que<c:kē'->}} {{cog|qsc|gwax|gëkwë³}} Doublet of {{l|qsc|cé}}. The meaning "Mama" is a {{qsc-cal|knra|mama}} | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* {{IPA all|qsc|[ko̞ː˥kʷ]}} | |||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
'' | {{qsc-n|2|cócou}} | ||
# man {{g|masculine human}}, father | |||
#: {{ux|qsc|Haryen '''cóc'''.|He is my '''father'''.}} | |||
# uncle, masculine relative of parent's age | |||
#: {{ux|qsc|Hazen jál eý '''cócou'''.|The '''uncles''' are here.}} | |||
# Mama, the second cycle of the Knrawi calendar | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
===Adjective=== | |||
{{head|qsc|adjective}} | |||
# masculine, fatherly, paternal | |||
#: {{ux|qsc|Hanaijzi xoc suiux '''cóc''' ats.|The apprentice appreciated the weaver's '''fatherly''' nature.}} | |||
===Synonyms=== | |||
{{sense|man}} | |||
{{col-auto|qsc|cé}} | |||
{{sense|father}} | |||
{{col-auto|qsc|cé|mama}} | |||
Latest revision as of 07:34, 15 November 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla kəːkʷə, from Wascotl *kē'-que. Cognate to Gwaxol gëkwë³. Doublet of cé. The meaning "Mama" is a Calque of Knrawi mama
Pronunciation
Noun
cóc 2 (plural/indefinite cócou)
- man (masculine human), father
- Haryen cóc.
- He is my father.
- uncle, masculine relative of parent's age
- Lua error: not enough memory.
- Mama, the second cycle of the Knrawi calendar
- Lua error: not enough memory.
Adjective
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
- masculine, fatherly, paternal
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Synonyms
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Categories:
- Pages with script errors
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *kē'-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Gwaxol cognates
- Soc'ul' terms borrowed from Knrawi
- Soc'ul' borrowed terms
- Soc'ul' calques
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' nouns with irregular plurals
- Soc'ul' palindromes
- Soc'ul' class-2 nouns
- Soc'ul' terms with usage examples