Contionary:l'aven: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| (15 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|l'aven}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|lːavən|ila-la|-|fen-i}} | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* {{IPA all|qsc|[lˀa˧və˧n]}} | |||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|acc}} | ||
# to put blood in a body of water | # to put blood in a body of water | ||
#: | #: {{ux|qsc|Laven váv ez' '''l'aven''', jál ej ne ji āhsecxec'en ej jutxux.|Laven or '''bloody water''', either way we're drinking our last.}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{head|qsc|adjective}} | ||
# awful, unholy, horrible, heinous | # awful, unholy, horrible, heinous | ||
#: | #: {{ux|qsc|Soccaru cusuílax soc'ul' je í c'ez '''l'aven'''jí '''l'aven'''jí.|I tried adapting it for Soc'ul' but it turned out '''awful'''.}} | ||
===Descendants=== | |||
*{{desc|bor=1|knra|raavum}} | |||
Latest revision as of 04:11, 2 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla lːavən, from Wascotl *ila-la-fen-i.
Pronunciation
Verb
l'aven ᴀᴄᴄ
- to put blood in a body of water
- Laven váv ez' l'aven, jál ej ne ji āhsecxec'en ej jutxux.
- Laven or bloody water, either way we're drinking our last.
Adjective
l'aven
- awful, unholy, horrible, heinous
- Soccaru cusuílax soc'ul' je í c'ez l'avenjí l'avenjí.
- I tried adapting it for Soc'ul' but it turned out awful.
Descendants
- → Knrawi: raavum
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *ila-
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *fen-
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adjectives