Verse:Ed Dynje/Icelandic Romance: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (IlL moved page User:IlL/Midhirian/self to User:IlL/Hiberno-Arabic/self without leaving a redirect)
m (IlL moved page Verse:Jarthe/Icelandic Romance to Verse:Ed Dynje/Icelandic Romance without leaving a redirect)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Teanga Sèimitec{{cda}} hì '''el Miḋḋirìje''', ⁊ hì et teanga naßjoneàḻta guṟ Poblaċṯ el Miḋḋir. Hì el ilßèn oifigeṁṁail flimcèn meȝl Àsailis, cif vèħad mil ilßne oifigeṁṁla  guṟ el Aontus̱ Eòrpaċ ⁊ el vèħad ràß guṟ bunaḋus̱ Sèimiteċ. {{big3}}and et teanga ßèßèn ⁊ ȝiṟg̱ Sèimiteċ, min canaṁṁaint Ȝaṟbaìje li gè min Tùaisceṟṯ el Africa, ilhec mè ceàn s lehe gaḏḏ rab{{cll}}da mil{{cll}} garìb meȝl Ȝaṟbaìje Claßicaċ. Eas̱da dùl ez zmèniḋèṫ, dalli pròis guṟ Ġaoiḋelaċaḋ guṟ el Miḋḋir bedev bußda gnèiḋèṫ teangaṁṁala mil Meḋeàn-Ġaoiḋilge fi deaxl, .i. canaṁṁaint eaṟẕ li wcwll ȝaddit fi zmèn guṟ ħacme Ȝaṟbaìje. Bede wcwll eṟ F{{cda}}raincis fi deaxl veara el{{cll}} Ġaoiḋilge, ...
'''Icelandic Romance''' is the main language spoken in Jarthe's Iceland. It is a result of L2 acquisition of a Gallo-Romance language by Old Norse speakers.
* ''stad'' /stɛð{{lowered}}/ (past participle of ''ese'' /eʃə/) <- estat
* ''la vide'' /lɛ ˈvi.ðð{{lowered}}{{syll}}/ 'life'


== Ȝamlethe agus{{cll}} grejjèthe ==
== Phonology ==
Et teanga Miḋḋirìje hì me{{3}}mùle min gadà{{3}} teangam{{cda}}ṁala mħallte f erà ez zmèniḋèṫ li {{3}}adde fìhwm el ginß fli m{{3}}uddi, m{{3}}uddi memlìj ħacmèt{{cda}} bearrànìje dùl mijèt{{cda}} gur{{cll}} ßnìn.
=== Articulatory basis ===
<!--
* strong stress accent
il-Malti huwa lsien magħmul minn bċejjeċ lingwistiċi mħalltin li juru iż-żminijiet li għadda minnhom il-ġens fl-imgħoddi, imgħoddi mimli ħakmiet barranin matul mijiet ta' snin. Għalkemm għandu sisien [[Lingwa Għarbija|Għarbija]], nistgħu naraw li l-ilsien Malti huwa mibni minn għadd kbir ħafna ta' bċejjeċ li ġew minn miklem Rumanzi (mit-[[Lingwa Taljana|Taljan]] u mill-[[Lingwa Franċiża|Franċiż]]) u wkoll, iktar biswitna fiż-żmien, mill-[[Lingwa ingliża|ingliż]]. Madwar terz tal-kliem għandhom oriġini [[Lingwa Għarbija|Għarbija]], xi nofs għandhom oriġini [[Lingwa Taljana|Taljana]] jew [[Lingwa Sqallija|Sqallija]], u l-bqija huma [[Lingwa ingliża|ingliżi]] bi ftit [[Lingwa Franċiża|Franċiżi]] wkoll. Peress li l-kliem ta’ oriġini Għarbija huma l-biċċa l-kbira tagħhom kliem bażiku ta’ kuljum, huma l-aktar użati fost il-Maltin meta jitkellmu ma’ xulxin. 
* lenition outside of stressed syllables
 
* tendency towards palatalization
L-ilsien Malti beda jiġi meqjus bħala l-ilsien uffiċjali tal-gżejjer Maltin mis-sena [[1934]], meta dan iddaħħal mal-ingliż minħabba li l-akbar biċċa tan-nies ma kinux jafu jaqraw, dan ifisser li l-ġens Malti la kien jaf jitkellem bit-Taljan u wisq inqas bl-ingliż; dan huwa l-każ tipiku fejn bejn żewġ ġellieda, igawdi t-tielet wieħed. Kienet ġrajja kontroversjali ħafna meta wieħed jaħseb li dak iż-żmien, Malta kienet taħt il-ħakma tal-ingliżi, u b'hekk kien hemm kunflitt ta' interess meta l-ingliżi nfushom ħolqu kostituzzjoni li kienet tagħti daharha lill-kultura li kienet ilha tgħix għal mijiet ta' snin. iżda wieħed ma jistax iċaħħad il-fatt li l-ingliż kellu sehem qawwi fit-tmexxija 'l quddiem soċjo-politiku u awtonomu ta' dan il-ġens.
* simplification of diphthongs
 
Għalkemm il-Malti daħal f'ħafna oqsma tas-soċjetà bħalma huma l-politika, il-liġi u, sa ċertu punt, il-[[midja popolari]], l-ingliż f'Malta huwa l-ilsien ewlieni f'dak li għandu x'jaqsam mas-settur tal-kummerċ barrani, u studji xjentifiċi (inklużi l-istudji tal-matematika, il-fiżika, il-mediċina, u b'mod mill-iktar predominanti, fl-informatika). instab ħafna, minn riċerkaturi storiċi, f'manuskritti ġewwa l-[[Bibljoteka Nazzjonali]] fil-[[Belt Valletta]] (meqjusa fost l-eqdem imkatab nazzjonali fid-dinja), u fi bnadi oħra sabiex jiġi muri b'mod dirett it-tħaddim tal-ilsien Malti lura fis-snin, u s'issa nafu sew li dan kien mitħaddem f'sura tixbah dik tal-lum sa mis-[[Seklu XVi]].-->
 
== Fuaimniuc{{cda}}ad{{cda}} ==
=== Consain ===
=== Gutaid{{cda}}èt{{cda}} ===
 
== Citbe ==
=== Sgrìb{{cda}}t{{cda}}a Ròm{{cda}}ànac{{cda}} ===
 
=== Sgrìb{{cda}}t{{cda}}a {{big3}}ar{{cll}}baìje ===
 
== Rainnid{{cda}}èt el{{cll}} caint ==
=== Forainmen{{cll}} ===
=== Ainmen{{cll}} ===
==== Filled{{cda}} ====
 
==== Bèr{{cll}}lat{{cll}} es{{cll}} sunnarad{{cda}} ====
Consain semsìje {{ocus}} gamrìje
=== Aidiac{{cda}}taid{{cda}}èt{{cda}} ===
 
=== Briat{{cda}}air ===
 
=== Rèm{{cda}}f{{cda}}ocail ===
=== Nasgf{{cda}}ocail ===
 
== Com{{cda}}rèir ==
== Foclòir ==
== S{{cll}}dàtus{{cll}}ha fil Miḋḋir ==
 
== Cittèbìn bel Miḋḋirìje ==
 
== Ecder te{{3}}rìf ==

Latest revision as of 17:19, 5 March 2024

Icelandic Romance is the main language spoken in Jarthe's Iceland. It is a result of L2 acquisition of a Gallo-Romance language by Old Norse speakers.

  • stad /stɛð̞/ (past participle of ese /eʃə/) <- estat
  • la vide /lɛ ˈvi.ðð̞̩/ 'life'

Phonology

Articulatory basis

  • strong stress accent
  • lenition outside of stressed syllables
  • tendency towards palatalization
  • simplification of diphthongs