Contionary:xec'n'i: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: socl- → qsc- (4)) |
|||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|ɬəkʰənːi|łęk-fen-si<c:łęk-fen->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | {{qsc-ipa|ʃə˧kʰnˀi˩}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|acc}} | ||
# to sprinkle/drip/pour tea on/in/around | # to sprinkle/drip/pour tea on/in/around | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{qsc-adj}} | ||
# covered by tea, surrounded by tea, containing tea | # covered by tea, surrounded by tea, containing tea | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
[[Category:Soc'ul' terms missing | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|qsc|xec'n'i leic'ā}} | |||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 16:48, 31 January 2024
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla ɬəkʰənːi, from Wascotl łęk-fen-si.
Pronunciation
Verb
xec'n'i ᴀᴄᴄ
- to sprinkle/drip/pour tea on/in/around
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
xec'n'i
- covered by tea, surrounded by tea, containing tea
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)