Contionary:r'úven: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|boat}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|rːuːvən|atrō-|fen-ati<c:fen->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[rˀuː˩˧və˧n]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n|5}} | ||
# boat, ship | # boat, ship | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc|Jál eý an'cual an'jen' sarar yan'yan iad '''r'úven''' ne.|The botos around here like to swim alongside our '''boats'''.}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|acc}} | ||
# to travel by boat | # to travel by boat | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc|Nuc' secxec xad āhúzñe hez'i mil ez'e '''r'úven''' ñij xenuz aum'ay auzr'u je.|What I wouldn't give to land at last from an endless '''journey''' leeward and windward again.}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{head|qsc|adjective}} | ||
# seaworthy | # seaworthy | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== | ||
{{sense|boat|ship}} | |||
{{col-auto|qsc|r'úvnad|simu}} | |||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|azr'úven|cuuei ur'úz r'úven en|r'úvenuóc}} | |||
Latest revision as of 20:04, 6 October 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla rːuːvən, from Wascotl *atrō-*fen-ati.
Pronunciation
Noun
r'úven 5 (plural/indefinite ez'e r'úven)
- boat, ship
- Jál eý an'cual an'jen' sarar yan'yan iad r'úven ne.
- The botos around here like to swim alongside our boats.
Verb
r'úven ᴀᴄᴄ
- to travel by boat
- Nuc' secxec xad āhúzñe hez'i mil ez'e r'úven ñij xenuz aum'ay auzr'u je.
- What I wouldn't give to land at last from an endless journey leeward and windward again.
Adjective
r'úven
- seaworthy
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(boat, ship):