Contionary:am: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
 
(27 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==[[Mami]]==
 
===Etymology===
From Proto-Mami həm
 
===Pronunciation===
(''Mami'') [[Guide:IPA|IPA]]: /am/
 
===Adjective===
'''am'''
 
# big
#: ''Te '''ami''' if kamatu''.
#:: ''The big animal is eating''.
 
===Inflection===
{{Mm-adj-c|am}}


{| class="wikitable" style="float:right; text-align:center"
==[[Saxuma]]==
| colspan="3" | {{{heading|Soc'ul' numerals}}}
{{sx-etym|ang}}
|-
{{sx-phon|ˈam}}
| [[Contionary:ta#Soc%27ul%27|ta]]
{{sx-n|am|agu}}
| am
# day
| [[Contionary:cui#Soc%27ul%27|cui]]
<noinclude>
[[Category:Templates]]
|}
</noinclude>


==Soc'ul'==
{{number box|qsc|4}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|am|am}}
{{qsc-inh|am|am}} {{cog|qsc|gwax|ham¹}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|a˧m}}
{{qsc-ipa|a˧m}}


===Numeral===
===Numeral===
{{socl-num}}
{{qsc-num}}


# four
# four
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}
# fourth
#: {{ux|qsc||}}
 
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|am tsi|am xi|am yetxam'|am yetxam' xi|yazih ýocla am ne|amuc'laz'i}}


[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Mami adjectives]] [[Category:Mami words]]

Latest revision as of 18:40, 6 October 2024

Mami

Etymology

From Proto-Mami həm

Pronunciation

(Mami) IPA: /am/

Adjective

am

  1. big
    Te ami if kamatu.
    The big animal is eating.

Inflection


Saxuma

Etymology

From Saras Wima ang.

Pronunciation

(Saxuma) IPA: [ˈam]

Nominal

am (construct agu)

  1. day

Soc'ul'

Soc'ul' numbers (edit)
 ←  3 4 5  → 
    Cardinal: am

Etymology

From Pre-Soc'ul' am, from Wascotl am. Cognate to Gwaxol ham¹.

Pronunciation

Numeral

am

  1. four
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. fourth
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms