Contionary:xec'en: Difference between revisions

No edit summary
 
(23 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{socl-inh|ɬəkʰən|łęk-|fen-}}
{{wacag|sea}}
{{qsc-inh|ɬəkʰən|łęk-fen-la<c:łęk-fen->}} {{cog|qsc|gwax|Łëxwen³|kisl|Lakfenil}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ʃə˧kʰə˧n}}
* {{IPA all|qsc|[ʃə˧kʰə˧n]}}


===Noun===
===Noun===
Line 11: Line 12:
{{gcl|CL1|class 1}}
{{gcl|CL1|class 1}}
# ocean, sea
# ocean, sea
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|Seicñéz seicuei seicxauciý cuxuj tum il '''xec'en'''.|Every evening I go out and listen to what the '''ocean''' has to say.}}
{{gcl|CL5|class 5}}
{{gcl|CL5|class 5}}
# drink
# drink
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|Ji hují ýéné uc'zi '''xec'en''' cuder' cuder'.|He's clearly had too many '''drinks'''.}}
 
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|Xec'en Nivih|Xec'en Ūsar'u|xaúx xec'en|ziñuil xec'en|ridbet xec'en|nei xec'en}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
{{socl-inh|ɬəkʰəni|łęk-|fen-i<c:fen->}}
{{wacag|drink|brew}}
{{qsc-inh|ɬəkʰəni|łęk-fen-i<c:łęk-fen->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ʃə˧kʰə˧n}}
* {{IPA all|qsc|[ʃə˧kʰə˧n]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v}}
{{qsc-v}}


{{gcl|ERG|ergative-aligned}}
{{gcl|ERG|ergative-aligned}}
# to drink
# to drink
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|Laven váv ez' l'aven, jál ej ne ji āhsec'''xec'en''' ej jutxux.|Laven or bloody water, either way we're '''drink'''ing our last.}}
{{gcl|ACC|accusative-aligned}}
{{gcl|ACC|accusative-aligned}}
# to brew, to knead
# to brew, to knead
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|An'yen jótih cual, an'xeyad an''''xec'en''' miu an'suílai an'xauc mer.|He's a good apprentice, helping me '''make biscuits''' and purring as he works.}}


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# put in a drink
# put in a drink
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}
 
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|xec'en tabexua ne}}


[[Category:Soc'ul' nouns]]
[[Category:Soc'ul' nouns]]
Line 43: Line 51:
[[Category:Soc'ul' accusative verbs]]
[[Category:Soc'ul' accusative verbs]]
[[Category:Soc'ul' ergative verbs]]
[[Category:Soc'ul' ergative verbs]]
[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]]
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]]

Latest revision as of 01:58, 8 December 2025

Soc'ul'

Etymology 1

Wacag logograph
 

From Sekhulla ɬəkʰən, from Wascotl *łęk-fen-la. Cognate to Gwaxol Łëxwen³, Kilīmos-sāîl Lakfenil.

Pronunciation

Noun

xec'en (plural (meaning 1) ez' xec'en, (meaning 2) ez'e xec'en)

cl1

  1. ocean, sea
    Seicñéz seicuei seicxauciý cuxuj tum il xec'en.
    Every evening I go out and listen to what the ocean has to say.

cl5

  1. drink
    Ji hují ýéné uc'zi xec'en cuder' cuder'.
    He's clearly had too many drinks.

Derived terms

Etymology 2

Wacag logographs
  

From Sekhulla ɬəkʰəni, from Wascotl *łęk-fen-i.

Pronunciation

Verb

xec'en

erg

  1. to drink
    Laven váv ez' l'aven, jál ej ne ji āhsecxec'en ej jutxux.
    Laven or bloody water, either way we're drinking our last.

acc

  1. to brew, to knead
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Adjective

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

  1. put in a drink
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Derived terms

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.