Contionary:m'acah: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Etymology: clean up)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-knra|mvakàa}}
{{qsc-knra|mvakàa}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|mˀa˥ka˥ʔ}}
{{qsc-ipa|mˀa˥ka˥ʔ}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|acc}}
{{qsc-v|acc}}


# to slander, to defame
# to slander, to defame
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|R'uz un' iátan úu coi '''m'acah''' Bána n'eú Hiai ne, heit eý naíau naíau.|It was a friendly match until Bána '''made comments about''' Hiai's husbands, then naíau naíau.}}


===Synonyms===
===Synonyms===
{{term|ýaýuý eý}}
{{term|ýaýuý eý}}


[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 21:38, 13 December 2024

Soc'ul'

Etymology

From Knrawi mvakàa

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [mˀa˥ka˥ʔ]

Verb

m'acah ᴀᴄᴄ

  1. to slander, to defame
    R'uz un' iátan úu coi m'acah Bána n'eú Hiai ne, heit eý naíau naíau.
    It was a friendly match until Bána made comments about Hiai's husbands, then naíau naíau.

Synonyms

ýaýuý eý