Contionary:tsáhtsa: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|qsc=1}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|əsʰaː|ęss-<a:ęs->|scā-}}
{{qsc-inh|əsʰaː əsʰaː|ęss-<a:ęs->|scā-}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|t͡saː˥ʔt͡sa˥}}
* {{IPA all|qsc|[t͡saː˥ʔt͡sa˥]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|acc}}
{{qsc-v|acc}}


# to sacrifice oneself, to put oneself at a disadvantage for another
# to sacrifice oneself, to put oneself at a disadvantage for another
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}


[[Category:Soc'ul' reduplications]]
[[Category:Soc'ul' reduplications]]
[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]]
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]]

Latest revision as of 12:45, 2 February 2025

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla əsʰaː əsʰaː, from Wascotl ęs-*scā-.

Pronunciation

  • IPA(key): [t͡saː˥ʔt͡sa˥]

Verb

tsáhtsa ᴀᴄᴄ

  1. to sacrifice oneself, to put oneself at a disadvantage for another
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)