Contionary:habzi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: socl- → qsc- (4))
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|pabazi|papa-si<c:papa->}}
{{qsc-inh|pabazi|papa-si<c:papa->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ʔa˧bzi˧}}
{{qsc-ipa|ʔa˧bzi˧}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|acc}}
{{qsc-v|acc}}


# to raise, to rear, to nurture
# to raise, to rear, to nurture
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{qsc-adj}}


# well-fed
# well-fed
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}
# (''euphemism'') fat
# (''euphemism'') fat
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}
 
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|c'en coxhabzi ruhu marco|c'en coxhabzi xeual marco}}


[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 15:34, 31 January 2024

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla pabazi, from Wascotl papa-si.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [ʔa˧bzi˧]

Verb

habzi ᴀᴄᴄ

  1. to raise, to rear, to nurture
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

habzi

  1. well-fed
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. (euphemism) fat
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms