Contionary:baba: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (3), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences) |
No edit summary |
||
| (8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|baba}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-ono}} | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[ba˧ba˧]}}. The meaning "Tata" is a {{qsc-cal|knra|tata}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n|2}} | ||
# third-gender parent | # third-gender parent | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
# third-gender sibling of a parent, auncle | # third-gender sibling of a parent, auncle | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
# | # {{lb|qsc|term of address|third-gender parents}} child | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
# Tata, the eighth cycle of the Knrawi calendar | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto| | {{col-auto|qsc|bababai}} | ||
Latest revision as of 20:11, 6 October 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Onomatopoeic
Pronunciation
Noun
baba 2 (plural/indefinite ez' baba)
- third-gender parent
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- third-gender sibling of a parent, auncle
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (term of address, third-gender parents) child
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- Tata, the eighth cycle of the Knrawi calendar
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)