Contionary:jim'úx: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences |
No edit summary |
||
| (8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|floral}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|himːiuːʃ|si-|m-|miw-osc<c:miw->}} {{cog|qsc|kisl|simmīvos}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[xʲi˩mˀuː˩˥ʃ]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n|5}} | ||
# floral scent | # floral scent | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{head|qsc|adjective}} | ||
# floral, having a floral scent | # floral, having a floral scent | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
Latest revision as of 05:20, 6 February 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla himːiuːʃ, from Wascotl *si-*m-*miw-osc. Cognate to Kilīmos-sāîl simmīvos.
Pronunciation
Noun
jim'úx 5 (plural/indefinite ez'e jim'úx)
- floral scent
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
jim'úx
- floral, having a floral scent
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)