Contionary:mayail: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences) |
m (replaced: socl- → qsc- (4)) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|maɣaila|maka-ila<c:maka->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | {{qsc-ipa|ma˧ɰa˧jl}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n|3}} | ||
# insect egg, small bump, goosebumps | # insect egg, small bump, goosebumps | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{qsc-adj}} | ||
# bumpy, covered in bumps | # bumpy, covered in bumps | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] | [[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 15:58, 31 January 2024
Soc'ul'
Etymology
From Pre-Soc'ul' maɣaila, from Wascotl maka-ila.
Pronunciation
Noun
mayail 3 (plural/indefinite ez'e mayail)
- insect egg, small bump, goosebumps
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
mayail
- bumpy, covered in bumps
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)