Contionary:muziax: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences |
No edit summary |
||
| (9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|dig}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-aʃ|muzi}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[mu˧zja˥ʃ]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|acc}} | ||
# to dig | # to dig, to scoop | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc|Coxtēuý zau āl eý āhcox'''muziax''' ñua, ih xen un' c'ez iyjí txuī.|Put water on the shovel before you '''scoop''' out the rice, otherwise it'll stick.}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{head|qsc|adjective}} | ||
# | # {{lb|qsc|pottery}} earthen | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
[[Category:Soc'ul' | [[Category:Soc'ul' entry maintenance]] | ||
Latest revision as of 21:22, 17 October 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Pronunciation
Verb
muziax ᴀᴄᴄ
- to dig, to scoop
- Coxtēuý zau āl eý āhcoxmuziax ñua, ih xen un' c'ez iyjí txuī.
- Put water on the shovel before you scoop out the rice, otherwise it'll stick.
Adjective
muziax
- (pottery) earthen
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)