Contionary:oc'áse: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Verb: replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → |, removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-knra|uukjuázi}}
{{qsc-knra|uukjuázi}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|o̞˧kʷʰɒː˧˥sə˧}}
{{qsc-ipa|o̞˧kʷʰɒː˧˥sə˧}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|acc}}
{{qsc-v|acc}}


# to trample, to run over
# to trample, to run over
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}
 
# (''humorous'') to run into, to collide, to bump into
#: {{ux|qsc|Xen réuai Ilá c'ez c'í '''oc'áse''' Nalsu.|Ilá didn't notice Nalsu before, bonk, he '''ran into''' him.}}


[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 19:33, 9 December 2024

Soc'ul'

Etymology

From Knrawi uukjuázi

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [o̞˧kʷʰɒː˧˥sə˧]

Verb

oc'áse ᴀᴄᴄ

  1. to trample, to run over
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. (humorous) to run into, to collide, to bump into
    Xen réuai Ilá c'ez c'í oc'áse Nalsu.
    Ilá didn't notice Nalsu before, bonk, he ran into him.