Contionary:tabde: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Noun: replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → |, removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|tabədə|tapęt-e<c:tapęt->}} {{socl-cog|gwax|takwkwë⁵}}
{{qsc-inh|tabədə|tapęt-e<c:tapęt->}} {{cog|qsc|gwax|takwkwë⁵}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ta˧bdə˧}}
{{qsc-ipa|ta˧bdə˧}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|2|tabed'}}
{{qsc-n|2|tabed'}}


# soldier, warrior
# soldier, warrior
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc|Cuxauc jál je xad jál jál, coraijziý '''tabed'''' a yan'yan Siieme.|To this we say but one thing: the rivers of Zjiiama will appreciate your '''men'''.}}


===Derived terms===
{{col-auto|qsc|yasacri tabde}}


[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 10:55, 25 November 2024

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla tabədə, from Wascotl tapęt-e. Cognate to Gwaxol takwkwë⁵.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [ta˧bdə˧]

Noun

tabde 2 (plural/indefinite tabed')

  1. soldier, warrior
    Cuxauc jál je xad jál jál, coraijziý tabed' a yan'yan Siieme.
    To this we say but one thing: the rivers of Zjiiama will appreciate your men.

Derived terms