Contionary:zibdax: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m →Noun: replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → |, removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences |
No edit summary |
||
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|qsc=1}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|zibidaɬ|asi-|pitał-ila<c:pitał->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[zi˧bda˥ʃ]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n|3}} | ||
# stomach ache, stomachache | # stomach ache, stomachache | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc|Aj, nasen hel tumyan tsárá muzad tumyan tsárá jál '''zibdax'''.|Ugh, I've had this damn '''stomach ache''' all day.}} | ||
Latest revision as of 09:33, 2 February 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla zibidaɬ, from Wascotl *asi-*pitał-ila.
Pronunciation
Noun
zibdax 3 (plural/indefinite ez'e zibdax)
- stomach ache, stomachache
- Aj, nasen hel tumyan tsárá muzad tumyan tsárá jál zibdax.
- Ugh, I've had this damn stomach ache all day.