Contionary:sg znaúg isj pukúk: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: sentence in Knrawi here|translation here → |, removed: Category:Knrawi terms missing example sentences) |
m (→Descendants: removed: Category:Knrawi terms missing Wacag) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
===Descendants=== | ===Descendants=== | ||
*{{desc|cal=1| | *{{desc|cal=1|qsc|cuzax jen xenuz}} | ||
Latest revision as of 20:13, 31 January 2024
Knrawi
Verb
- (negative connotation) to pity, to have mercy
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(to have mercy) thaaugaíta
Descendants
- → Soc'ul': cuzax jen xenuz (calque)