Contionary:marco: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{rfe| | {{rfe|qsc}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | {{qsc-ipa|ma˧rkʷo̞˥}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|acc}} | ||
# to fry | # to fry | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{qsc-adj}} | ||
# fried | # fried | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc|Xen setnayn he aýaii pfi secatx ñua ruhu '''marco'''.|I don't have cake so I made '''fried''' chicken rice.}} | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto| | {{col-auto|qsc|cudiyan marco|c'en coxhabzi xeual marco|c'en coxhabzi ruhu marco}} | ||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] | [[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 09:07, 24 November 2024
Soc'ul'
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. It will be most likely added at some point in the future.)
Pronunciation
Verb
marco ᴀᴄᴄ
- to fry
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
marco
- fried
- Xen setnayn he aýaii pfi secatx ñua ruhu marco.
- I don't have cake so I made fried chicken rice.