Contionary:c'en coxhabzi xeual marco: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Proverb: replaced: socl- → qsc-)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Alternative forms===
===Alternative forms===
c'en coxhabzi xeual' marco
{{alt|qsc|c'en coxhabzi xeual' marco}}


===Etymology===
===Etymology===
Literally "You can't raise a fried egg." Calque of [[Knrawi]] {{term|kjuímkuku nĝ yiisjcihu hàr}}
Literally "You can't raise a fried egg." {{qsc-cal|knra|kjuímkuku nĝ yiisjcihu hàr}}


===Proverb===
===Proverb===
Line 13: Line 13:
===Synonyms===
===Synonyms===
{{term|c'en coxhabzi ruhu marco}}
{{term|c'en coxhabzi ruhu marco}}
[[Category:Soc'ul' calques]]

Latest revision as of 03:22, 13 August 2024

Soc'ul'

Alternative forms

c'en coxhabzi xeual' marco

Etymology

Literally "You can't raise a fried egg." Calque of Knrawi kjuímkuku nĝ yiisjcihu hàr

Proverb

c'en coxhabzi xeual marco

  1. you can't have your cake and eat it

Synonyms

c'en coxhabzi ruhu marco