Contionary:ūz: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m replaced: socl- → qsc- (3) |
No edit summary |
||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|remove}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|əɨaɣʷuzi|įa-|quos-si<c:quos->}} | {{qsc-inh|əɨaɣʷuzi|įa-|quos-si<c:quos->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{qsc | * {{IPA all|qsc|[uːː˧z]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
| Line 10: | Line 11: | ||
# to take out, to take off, to remove | # to take out, to take off, to remove | ||
#: {{ux|qsc|Han'''ūz''' eji lád í hanjí ley ley.|He '''got''' the blue-ringed octopus '''off of''' him but it was too late.}} | |||
# to throw away, to discard | |||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Latest revision as of 08:51, 11 December 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla əɨaɣʷuzi, from Wascotl *įa-*quos-si.
Pronunciation
Verb
ūz ᴀᴄᴄ
- to take out, to take off, to remove
- Hanūz eji lád í hanjí ley ley.
- He got the blue-ringed octopus off of him but it was too late.
- to throw away, to discard
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)