Contionary:suxad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
# to die | # to die | ||
#: {{ux|qsc||}} | |||
# to extinguish, to put out | |||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Line 20: | Line 22: | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
# dead | # dead | ||
#: {{ux|qsc||}} | |||
# extinguished, to put out | |||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Latest revision as of 07:48, 20 November 2024
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla suʃadi, from Wascotl cosc-scati.
Pronunciation
Verb
suxad ᴇʀɢ
- to stand still
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- to die
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- to extinguish, to put out
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
suxad
- stable, still
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- dead
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- extinguished, to put out
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(to die) xec cuj habah hab, hazen muzil ne
(stable, still) miuji