Contionary:tabl'a: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
# injured, hurt, harmed, afflicted | # injured, hurt, harmed, afflicted | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|tabl'aeiñ}} | |||
===Descendants=== | ===Descendants=== |
Latest revision as of 20:27, 27 October 2024
Soc'ul'
Etymology
From Pre-Soc'ul' tabəlːa, from Wascotl tapęt-la.
Pronunciation
Verb
tabl'a ᴇʀɢ
- to suffer, to be hurt, to be afflicted
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Noun
tabl'a 3 (plural/indefinite ez'e tabl'a)
- injury, harm, affliction
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
tabl'a
- injured, hurt, harmed, afflicted
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: tabl'à