Contionary:سربن: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
Borrowed from {{vry-from-n|Aramaic|language|סַרְבֵּל|סרבל}} (sarbel, "to cloth with a mantle; to clothe with trousers"), or borrowed from an Arabic derivation of {{vry-from-n|Arabic|language|سربال|سربال}} (sirbāl).
Borrowed from {{vry-from-n|Aramaic|language|סַרְבֵּל|סרבל}} (sarbel, "to cloth with a mantle; to clothe with trousers"), or borrowed from an Arabic derivation of {{vry-from-n|Arabic|language|سربال|سربال}} (sirbāl).
===Pronunciation===
===Pronunciation===
* [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈse̞rban/}} (''standard'')
* [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈserban/}} (''standard'')
* [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|[ˈse̞ɾban]}} (''northern'')
* [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|[ˈse̞ɾbɐn]}} (''northern'')
* [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|[ˈse̞ɾban]}} (''southern'')
* [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|[ˈse̞ɾbɐn], [ˈsˤe̞ɾˤbɐn]}} (''southern'')
 
===Verb===
===Verb===
{{head|syr-icn|tr=serban|v|passive participle|سرڢۈ|instance noun|سرڢى}}
{{head|syr-icn|tr=serban|v|strong||passive participle|سرڢۈ|instance noun|سرڢى}}
# to close, put clothes on
# to close, put clothes on
# (''reflexive'') to get dressed
# (''reflexive'') to get dressed

Latest revision as of 18:12, 13 December 2024

Syrian

Etymology

Borrowed from Aramaic סַרְבֵּל (sarbel, "to cloth with a mantle; to clothe with trousers"), or borrowed from an Arabic derivation of Arabic سربال (sirbāl).

Pronunciation

  • IPA: /ˈserban/ (standard)
  • IPA: [ˈse̞ɾbɐn] (northern)
  • IPA: [ˈse̞ɾbɐn], [ˈsˤe̞ɾˤbɐn] (southern)

Verb

سربن (serban) (strong, passive participle سرڢۈ‎, instance noun سرڢى‎)

  1. to close, put clothes on
  2. (reflexive) to get dressed

Inflection


Related terms