Contionary:jen: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: # (''of → # {{lb|qsc|, # ('' → # {{lb|qsc| (3), '') → }} (4)) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
# fish | # fish | ||
#: {{ux|qsc|Hanuc' a hab a có tabdil '''jen''' cuder n'ehx.|The mother and child see lots of '''fish''' blood and a flower.}} | #: {{ux|qsc|Hanuc' a hab a có tabdil '''jen''' cuder n'ehx.|The mother and child see lots of '''fish''' blood and a flower.}} | ||
# | # {{lb|qsc|comparative}} small fish | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Line 17: | Line 17: | ||
{{qsc-adj}} | {{qsc-adj}} | ||
# | # {{lb|qsc|aquatic animals}} small | ||
#: {{ux|qsc|Uc' coxteirí coxhablaz'i joti, í añ''''jen'''jí '''jen'''jí hiaíu cexhú jutxux.|You'd think those are just babies, but tropical bottletail squids are all '''that small'''.}} | #: {{ux|qsc|Uc' coxteirí coxhablaz'i joti, í añ''''jen'''jí '''jen'''jí hiaíu cexhú jutxux.|You'd think those are just babies, but tropical bottletail squids are all '''that small'''.}} | ||
# | # {{lb|qsc|dialectal|slang}} easy | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Line 55: | Line 55: | ||
# moist, wet | # moist, wet | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
# | # {{lb|qsc|dialectal}} sad | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Latest revision as of 00:53, 7 January 2025
Soc'ul'
Etymology 1
From Sekhulla hən, from Wascotl fen-.
Pronunciation
Noun
jen 4 (plural/indefinite jenjen)
- fish
- Hanuc' a hab a có tabdil jen cuder n'ehx.
- The mother and child see lots of fish blood and a flower.
- (comparative) small fish
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
jen
- (aquatic animals) small
- Uc' coxteirí coxhablaz'i joti, í añ'jenjí jenjí hiaíu cexhú jutxux.
- You'd think those are just babies, but tropical bottletail squids are all that small.
- (dialectal, slang) easy
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Etymology 2
From Sekhulla həni, from Wascotl fen-i. Cognate to Kilīmos-sāîl fene.
Pronunciation
Verb
jen
ERG
- to flow
- Cual un', miu āhujen cuder' cuder' jer' en eý jenxad.
- Indeed, the water's been flowing too much in my area.
ERG or ACC
- to cry, to salivate
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Etymology 3
From Sekhulla hənsuʃ, from Wascotl fen-cosc. Cognate to Gwaxol xwez¹.
Pronunciation
Adjective
jen
- moist, wet
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (dialectal) sad
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(small):
(sad):
Categories:
- Soc'ul' terms from Wascotl *fen-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Contionary
- Soc'ul' nouns with irregular plurals
- Soc'ul' class-4 nouns
- Soc'ul' terms with usage examples
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' adjectives
- Soc'ul' dialectal terms
- Soc'ul' slang
- Soc'ul' terms with Kilīmos-sāîl cognates
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' terms with Gwaxol cognates
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' ergative verbs
- Soc'ul' terms missing Wacag