Contionary:jenxad: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m Adjective: replaced: {{qsc-adj}} → {{head|qsc|adjective}}
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|water}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-inh|hənʃadi|fen-scati<c:fen->}} {{cog|qsc|gwax|xwenxat¹}}
{{qsc-inh|hənʃadi|fen-scati<c:fen->}} {{cog|qsc|gwax|xwenxat¹}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{qsc-ipa|xə˧nʃa˧d}}
* {{IPA all|qsc|[xə˧nʃa˧d]}}


===Noun===
===Noun===
Line 16: Line 17:


# liquid, watery
# liquid, watery
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc|Iyjí bulu dabu nujey tabexua '''jenxad'''.|The ladle dips in and out comes '''liquid''' gold.}}


===Adverb===
===Adverb===
Line 29: Line 30:
===Descendants===
===Descendants===
*{{desc|loxw|xenʃàd}}
*{{desc|loxw|xenʃàd}}
 
*{{desc|soky|he³šá⁵}}
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 15:07, 9 February 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla hənʃadi, from Wascotl *fen-scati. Cognate to Gwaxol xwenxat¹.

Pronunciation

Noun

jenxad 5 (plural/indefinite ez'e jenxad)

  1. water
    Cual un', miu āhujen cuder' cuder' jer' en eý jenxad.
    Indeed, the water's been flowing too much in my area.

Adjective

jenxad

  1. liquid, watery
    Iyjí bulu dabu nujey tabexua jenxad.
    The ladle dips in and out comes liquid gold.

Adverb

jenxad

  1. in water, on water, from water
    Añ'n'ez' jenjen cūl' xil eý āhuñ'alzi jenxad.
    The hatchetfish look beautiful when they jump out of the water.

Derived terms

Descendants

  • Central Isles Creole: xenʃàd
  • Sokya: he³šá⁵