Contionary:sīhtan: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|qsc=1}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|siːiptanuʃ|cīh-|iptan-osc | {{qsc-inh|siːiptanuʃ|cīh-|iptan-osc}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
| Line 10: | Line 11: | ||
# to grind into shape, to set in stone | # to grind into shape, to set in stone | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Cuxeý cuxañ' vuala r'ūj cual je íex āl āh'''sīhtan''' xeuár'u eý.|You need to pound out the iron into the right length before you more precisely '''shape''' it.}} | ||
Latest revision as of 05:19, 2 May 2026
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla siːiptanuʃ, from Wascotl *cīh-iptan-osc.
Pronunciation
Verb
sīhtan ᴀᴄᴄ
- to grind into shape, to set in stone
- Cuxeý cuxañ' vuala r'ūj cual je íex āl āhsīhtan xeuár'u eý.
- You need to pound out the iron into the right length before you more precisely shape it.
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *cīh-
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *iptan-
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' terms with usage examples