Contionary:txím'il: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|qsc=1}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|ɬʰiːamila|osctlijam-ila<c:osctlijam->}} | {{qsc-inh|ɬʰiːamila|osctlijam-ila<c:osctlijam->}} | ||
| Line 12: | Line 13: | ||
#: {{ux|qsc|Jí tumyan tum'ay tumyan je, ar' ar' ar', coi hantocjíax '''txím'il''' cual cual yañ'an je.|She went on day and night, ar' ar' ar', until she whittled a '''spear''' worthy of the gods.}} | #: {{ux|qsc|Jí tumyan tum'ay tumyan je, ar' ar' ar', coi hantocjíax '''txím'il''' cual cual yañ'an je.|She went on day and night, ar' ar' ar', until she whittled a '''spear''' worthy of the gods.}} | ||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|txím'ileiñ cur}} | |||
Latest revision as of 15:54, 25 March 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla ɬʰiːamila, from Wascotl *osctlijam-ila.
Pronunciation
Noun
txím'il 3 (plural/indefinite txím'il')
- long spear, pike
- Jí tumyan tum'ay tumyan je, ar' ar' ar', coi hantocjíax txím'il cual cual yañ'an je.
- She went on day and night, ar' ar' ar', until she whittled a spear worthy of the gods.