Contionary:neixad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 5: | Line 5: | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|nəjʃadi|nej-scati | {{qsc-inh|nəjʃadi|nej-scati}} {{cog|qsc|gwax|neyxat¹|kisl|nejšāde}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 04:51, 2 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Alternative forms
Etymology
From Sekhulla nəjʃadi, from Wascotl *nej-scati. Cognate to Gwaxol neyxat¹, Kilīmos-sāîl nejšāde.
Pronunciation
Noun
neixad class 5 (plural/indefinite ez'e neixad)
- horse tail
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (archaic, poetic) brush
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (informal) long hair
- Cozen neixad uc'lal réuzi, sectnír'ax jutxux cual xeuzi.
- Your hair, your eyes, your touch, they all make me warm and safe.
Synonyms
(brush):
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *nej-
- Soc'ul' terms with Kilīmos-sāîl cognates
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class 5 nouns
- Soc'ul' terms with archaic senses
- Soc'ul' poetic terms
- Soc'ul' informal terms
- Soc'ul' terms with usage examples