Ciètian: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Consonants) |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|creator= [[User:IlL]] | |creator= [[User:IlL]] | ||
|name = {{SUBPAGENAME}} | |name = {{SUBPAGENAME}} | ||
|nativename = '' | |nativename = ''ye Qièneng'' | ||
|pronunciation= | |pronunciation= | ||
|region = Talma | |region = Talma | ||
Line 24: | Line 24: | ||
}} | }} | ||
'''{{SUBPAGENAME}}''' (natively '' | '''{{SUBPAGENAME}}''' (natively ''ye Qièneng'') is a [[Talmic languages|Talmic language]] (in the Tigolic subbranch of Talmic, which also includes [[Eevo]]). It's inspired by Mandarin, Irish, and German. | ||
==Todo== | ==Todo== | ||
Line 243: | Line 243: | ||
The singular definite article ''yi'' and ''yi<sup>N</sup>'' changes to ''yin'' (with no mutation) before a noun starting with a vowel or a semivowel. For example: | The singular definite article ''yi'' and ''yi<sup>N</sup>'' changes to ''yin'' (with no mutation) before a noun starting with a vowel or a semivowel. For example: | ||
*''*yi<sup>N</sup> ùr'' > ''yin ùr'' /in ˈwɤː/ (masculine) 'the sense (nominative)'; | *''*yi<sup>N</sup> ùr'' > ''yin ùr'' /in ˈwɤː/ (masculine) 'the sense (nominative)'; | ||
*''* | *''*ye àvaħ'' > ''yin àvaħ'' /in ˈaːvaħ/ (neuter) 'the book (nominative)'. | ||
But: | But: | ||
*''yi<sup>L</sup> aszuòc'' > '' | *''yi<sup>L</sup> aszuòc'' > ''ye h'aszuòc'' /i xasˈtswɔːts/ (feminine) 'the guilt (nominative)'. | ||
Collective nouns are by nature definite, and the collective of a noun is formed by using the collective article before the singular form. | Collective nouns are by nature definite, and the collective of a noun is formed by using the collective article before the singular form. | ||
Line 321: | Line 321: | ||
==Sample texts== | ==Sample texts== | ||
===UDHR=== | ===UDHR=== | ||
:'''''Niang bà zhil gkar sngè gasàn ak sdeħièid nai lòngaq ak nai ngmarar. Niang amsecìn nai ngmìshìnan ak | :'''''Niang bà zhil gkar sngè gasàn ak sdeħièid nai lòngaq ak nai ngmarar. Niang amsecìn nai ngmìshìnan ak ye astorngahan, ak nia ar hang la foda bràħaner nai lièixqian ri xiarbaqian.''''' (?) | ||
:''All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.'' | :''All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.'' | ||