Iliaqu: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 24: Line 24:
There appear to have been fewer than ten isolated instances of non-Ngolu people arriving in Qu and there are no other cultures or languages known to exist in Qu. In such a linguistically and culturally homogenous environment, the Ngolu have had no need for endonyms for their culture, people or language. Traditionally, they have described their language simply as '''ilia''' [ìʎá] 'speech', themselves as '''golu''' [ŋòlú] 'people', and their world as '''qu''' [ʔú] 'world'.  
There appear to have been fewer than ten isolated instances of non-Ngolu people arriving in Qu and there are no other cultures or languages known to exist in Qu. In such a linguistically and culturally homogenous environment, the Ngolu have had no need for endonyms for their culture, people or language. Traditionally, they have described their language simply as '''ilia''' [ìʎá] 'speech', themselves as '''golu''' [ŋòlú] 'people', and their world as '''qu''' [ʔú] 'world'.  


With the new knowledge of other cultures and the entire universe outside of Qu, neologisms have arisen to distinguish their language and their people from those of the outsiders. For the Ngolu arrivals Earth, contact with other cultures has forced them to acknowledge that the other languages they hear must have the ability to convey information just as their language. Consequently, on Earth, the word '''ilia''' generally refers to any language. To disambiguate their own language, they may call it '''ilia qu''' [ìʎáʔú] or '''iliaqu''' [ìʎàʔú] 'Qu speech'. Non-Ngolu are still referred to as '''taia''' ('ghost', 'demon') and Earth maybe referred to as '''utaia''' [ùtàjá] 'ghost world' or a loan word such as '''hiia''', which was common among the Berlin group (from German ''hier'') although it now seems to be dying out in favour of '''utaia'''.
With the new knowledge of other cultures and the entire universe outside of Qu, neologisms have arisen to distinguish their language and their people from those of the outsiders. For the Ngolu arrivals Earth, contact with other cultures has forced them to acknowledge that the other languages they hear must have the ability to convey information just as their language. Consequently, on Earth, the word '''ilia''' generally refers to any language. To disambiguate their own language, they may call it '''ilia qu''' [ìʎáʔú] or '''iliaqu''' [ìʎàʔú] 'Qu speech'. Non-Ngolu are still referred to as '''taia''' ('ghost', 'demon') and Earth maybe referred to as '''utaia''' [ùtàjá] 'ghost world' or a loan word such as '''hiia''', which was common among the Berlin group (from German ''hier'') although it now seems to be dying out in favour of '''utaia'''. With the acknowledgement that non-Ngolu people are also people and the consequent expansion of the term '''golu''' to include non-Ngolu, the term '''goqu''' [ŋòʔú] ('Qu people', formed by adding the human prefix '''go-''' to the word '''qu''') is gaining ground and may be contrasted with '''taia''' or '''goutaia''' [ŋòu̯tàjá].


==Phonology==
==Phonology==