Czecklish: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 67: Line 67:


==History==
==History==
Czěcklíš is originally spoken by the Dźhrajåinia [ɖ̥ʐr̊ə̤ˈxɒːi̯ɲə] extraterrestrial species. The Dźhrajåinia brought their language and beliefs to Earth circa 4000-3200 BCE. It is an astounding revelation that Czěcklíš is the native language of the Dźhrajåiña. Naturally, the Czěcklíš that the Dźhrajåiña speak is different from the Human variety.
Czěcklíš is a vulnerable language isolate spoken in Saxony, Germany and Moravia, Czechia.  Šäkkelíš, a very closely related language, is spoken solely within Prešov, Slovakia. Cigríş is spoken solely within the counties of Hunedoara and Caraş-Severin. Both Šäkkelíš and Cigríş are considered by UNESCO to be definitely endangered.
Before this project began, there were only a handful of mentions of Czěcklíš by Germans and Bohemians. The German linguist Friedrich Sauber created The Traveler’s Language Handbook for Czěcklíš in 1871 for those travelling through Czeckland. It is however, sadly outdated and contains gross misinformation regarding Czěcklíš grammar. It will be dismissed as a reference for this paper due to its innumerable grammatical inaccuracies. Before Sauber’s handbook, a Franciscan friar of the Grosse Brüdergasse Friary, named Göthe recorded some notes “on the strange, local tongue of Czeckland” circa 1506 CE. The original notes have since been lost since World War II. However, a record of an attempted translation by a local priest uses Göthe’s Czěcklíš alphabet, which is heavily inspired by the Polish orthography of that time.
During the Cold War, Czeckland was occupied by the Communists, and placed under a Communist regime. The Soviet Union changed the traditionally monarchist, feudal Czeckland into a industrialized Democratic Republic of Czeckland. President Ģaiň also developed a Cyrillic alphabet for Czěcklíš use during the Communist regime. His regime plunged Czeckland into an economic depression, resulting in widespread poverty and the migration of many Czěcklíš speakers to Erzgebirge District.
Later in the 1970s, a mixed Latin-Cyrillic alphabet was used and developed by President Abhrahą Jozef. It was in use for only a decade, before most Czěcklíš reverted to the Cyrillic alphabet. To this day both Ģaiň’s Cyrillic Alphabet and Jozef’s Alphabet are not in active use. Because they have a communist stigma attached to them, their use can lead to most Czěcklíš thinking that you are a Communist, and cannot be trusted.
The Czěcklíš Revitalization Project (CRP) has recently began, with the aim of revitalizing Czěcklíš, Šäkkelíš and Cigríş language family. Alongside this project, a Czěcklíš Language Course for German Speakers will eventually be taught in the University of Leipzig; a Duolingo course and Memrise course will be developed for supplemental material. Additionally, a German-Czěcklíš and Czěcklíš-German translation website and online dictionary is in the process of being made.
==Varieties==
==Varieties==