Verse:Irta/Tricin: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 101: Line 101:


Onishian non-creole English is entirely an offshoot of an Irta British dialect
Onishian non-creole English is entirely an offshoot of an Irta British dialect
===Cualand English===
Uninhabited before it was settled by Scellans and a few centuries later, by the English (Mavor Tswcyn should have an opinion on this)
Cualand English has three main accents: broad, general and cultivated. Broad Cualand accents have phonemic /x/ as well as lots of Eevo words, like ''eell'' /eɪx/ "love", ''nwtxáh llys'' /nuˈtʃɑxəs/ "hello", ''cain'' /kaɪn/ "food". Even Cualand itself is often referred to simply as ''a Luav''. Eevo words are mostly spelled exactly as in the original.
Words from other Trician languages may appear in Broad Cualand English, like ''Pda'' from Windermere ( ~ ''fundi'' in South African English), and ''quetty'' "cool, remarkable" from Clofabosin. Palkhan influence is especially strong in slang words where the prefix l- pronounced /lə-/ is added, this comes from the Palkhan construct state ḷ- and is even added to Eevo words: lvønd "news" (sometimes phrased as a question: lvønd? "what's new?"); lmøli "thanks". This heavily Tricianized English is sometimes just known as "Palkhan" in Cualand and is in a continuum with Pida English.
Cultivated Cualand English is practically our timeline's Estuary or RP British English, and General Cualand English is somewhere in between.
====Slang terms====
/mIʒ/: great job (from myzjeera)
"to cut" (intransitive verb): slang for decide (calqued from Eevo)
"to mince": to make a momentous decision; also used as a noun
* "I moved to th' Luav a month back and a mince was it"
"ave": short for average; ordinary
* "Lvønd?" "Ave, yours?" "Ave"


===Pida English===
===Pida English===