Literature:Schleicher's fable: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 262: Line 262:
<big>La pecora e ġl’aiqqi</big>
<big>La pecora e ġl’aiqqi</big>


: Aina pecora ei, stavat inu vollȧ, saicaut somos aiqqos: ainȯ eisôro tiravat ainȯ pesante carrȯ, ainȯ anþerȯ bairavat ainȯ mêquelȯ caricȯ ed ainȯ anþerȯ transportavat ainȯ mannȯ snele. La pecora rodit al·los aiqqos: “Mic plagget ata hairtene saicando ce il manno trattat l’aiqqos”. Ġl’aiqqi rodironno: “Ascoltâ, pecora: faur unse ist penoso saicare ei, il manno, l’unsar siġnore, sic taugit aina veste lȧ vollȧ pecorai, mentre lai pecorai ristonno inu vollȧ”. Dopo ascoltauda þata, la pecora agrȯ fliugat.
: Aena pecora ei, stavat inu vollȧ, saecaut somos aeqqos: aenȯ eisôro tiravat aenȯ pesante carrȯ, aenȯ anþerȯ baeravat aenȯ mêquelȯ caricȯ ed aenȯ anþerȯ transportavat aenȯ mannȯ snele. La pecora rodit al·los aeqqos: “Mic plagget ata haertene saecando ce il manno trattat l’aeqqos”. Ġl’aeqqi rodironno: “Ascoltâ, pecora: faur unse ist penoso saecare ei, il manno, l’unsar siġnore, sic taugit aena veste lȧ vollȧ pecorae, mentre lae pecorae ristonno inu vollȧ”. Dopo ascoltauda þata, la pecora agrȯ fliugat.