Fourth Linguifex Relay: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Seats) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''Fourth Linguifex Relay''' | The '''Fourth Linguifex Relay''' was a conlang relay, a game of conlingual telephone, on Linguifex. The relay text was written in [[Wiobian]] by the relaymaster [[User:IlL|IlL]]. The text passed through eight translations before being retranslated into Wiobian. | ||
== | ==Texts== | ||
The | The original text was provided by [[User:IlL|IlL]] in his conlang the [[Wiobian]] language. | ||
:'''''ei! jån' kähne Jündemruoger''''' - O how quickly the tapestry of life | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Wiobian|Wiobian]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Sceptrian|Sceptrian]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Van|Van]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Kandi|Kandi]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Alaia|Alaia]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Dyrel|Dyrel]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Minhast|Minhast]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/I Kronurum|I Kronurum]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Rennic|Rennic]]'' | |||
:*''[[Fourth Linguifex Relay/Wiobian retranslated|Wiobian retranslated]]'' | |||
The relay ran from July 8<sup>th</sup> until July 24<sup>th</sup>, and included 9 languages on the wiki (''[[Wiobian]]'', ''[[Sceptrian]]'', ''[[Van]]'', ''[[Kandi]]'', ''[[Alaia]]'', ''[[Dyrel]]'', ''[[Minhast]]'', ''[[I Kronurum]]'' and ''[[Rennic]]''). | |||
==Original text== | |||
<center> | |||
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center" | |||
! Original [[Wiobian]] !! English </noinclude> | |||
|- style="vertical-align: top;" | |||
|<poem> | |||
''ei! jån' kähne Jündemruoger'' | |||
''snirre ure nungnung Troh;'' | |||
''Sioner röbes ƕieme Puoger','' | |||
''ind' enwülze Þafte quoh'.'' | |||
''ei! lind mause bückne mungel,'' | |||
''Wiote-Wuzes duoɟ niens Kliten','' | |||
''ionem' ƕind Benußes zungel;'' | |||
''Kuobs mes pepen, Ƕeiges miten.'' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O how quickly the sculpture of life | |||
Shatters into tiny little fragments! | |||
The splendor of the king on his throne | |||
Is completely swept away by sea-waves. | |||
Ye who have come hither stationed here, | |||
By Heaven's grace ye are guests, | |||
Just like us, ye act in order to be judged; | |||
Therefore let us be generous to the pauper, and give to our neighbor. | |||
</poem> | |||
|- | |||
|} | |||
</center> | |||
== | ==Retranslated text== | ||
<center> | |||
=== | {| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center" | ||
! [[Wiobian]] retranslated !! English (literal) </noinclude> | |||
|- style="vertical-align: top;" | |||
|<poem> | |||
''ei Wiot', I ƕiens Beskäme guole'' | |||
''je Hüzze bükne gu mekärn!'' | |||
''ƕind Ie bemizzen hel besruole.'' | |||
''gan ube, Swip, ƕind Ies deßɟer'm:'' | |||
''ƕiens Fröck' & Feil' mit'' | |||
''bar Hon-Snieks gnit'' | |||
''ƕind teipem spang ahn Pözrembern.'' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Heaven, Who grantest us strength | |||
and triumph from far above, | |||
We wait upon Thee with longing. | |||
Thus now, O Lord, let us entreat Thee: | |||
Give us the means | |||
[[Category:Relays]] | So that we death unfearing | ||
May break down those wooden idols. | |||
</poem> | |||
|- | |||
|} | |||
</center> | |||
[[Category:Relays]][[Category:Linguifex relays]] | |||
{{archive}} |