Evonish: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(→‎Dictionary: cleaning up)
(moved verbs to spreadsheet)
Line 5: Line 5:
|NativeName =  
|NativeName =  
|Type      = Fusional
|Type      = Fusional
|Alignment  = Nominative-accusative
|Alignment  = Nominative-Accusative


|adjective  = final
|adjective  = final
Line 55: Line 55:
==Phonology==
==Phonology==
===Consonants===
===Consonants===
 
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsed"
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 860px; "
! scope="col" style="width: 66px; "|
! scope="col" style="width: 66px; "|
! scope="col" style="width: 66px; text-align: center; "|Bilabial
! scope="col" style="width: 66px; text-align: center; "|Bilabial
Line 95: Line 94:
| style="text-align: center;"|θ ð
| style="text-align: center;"|θ ð
| style="text-align: center;"|s z
| style="text-align: center;"|s z
| style="text-align: center;"|ʃ (ʒ)
| style="text-align: center;"|ʃ ʒ
| style="text-align: center;"|ç
| style="text-align: center;"|ç
| style="text-align: center;"|
| style="text-align: center;"|
| style="text-align: center;"|x (ɣ)
| style="text-align: center;"|x
| style="text-align: center;"|h
| style="text-align: center;"|h
|-
|-
Line 132: Line 131:


===Vowels===
===Vowels===


{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; "
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; "
Line 674: Line 672:
|BigBrotherNephew=
|BigBrotherNephew=
}}
}}
====Verb List====
This table is being imported to a spreadsheet by the owner.
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsed"
!Verb
!English
!Etymology
!Notes
|-
!fegen
|to add
|Old English "fegan", Dutch "voegen", German "fügen"
|
|-
!to bring forth
|
|
|-
!been
|to be
|Old English "beon"
|one of two forms of "to be"
|-
!
|to dwell, to occupy
|Old English "buan"
|shares roots with beeon
|-
!burnen
|to ignite
|Old English "baernan" and "beornan", Dutch "branden", German "brennen", Modern English "burn"
|
|-
!breken
|to break
|Old English "brecan", Dutch "breken", German "brechen", Pgmc *brekan
|CG
|-
!deemen
|to judge
|Old English "deman", Modern English "to deem"
|
|-
!don
|to do
|Old English "don", Dutch "doen", Ger "tun", Wgmc *don
|This also is used as an auxilary with infinitives.
|-
!ðanken
|to thank
|
|c. f. English "thanks" German "danke"
|-
!efttellen
|to retell, recount
|from eft + tellan, literally meaning re + tell
|
|-
!enden
|to end, to discontinue
|Old English "endian"
|
|-
!eten
|to eat
|Old English "etan"
|
|-
!
|to journey, to travel
|Old English "faran" Dutch "varen" German "fahren"
|
|-
!follen
|to fall
|Old English "feallan"
|
|-
!fillen
|to fill, to replenish, to restock
|Old English "fyllon", Dutch "vullen"
|
|-
!folgen
|to follow
|Old English "fylgan", German "folgen", Dutch "volgen"
|
|-
!feogen
|to hate
|Old English "feogan", compare "foe" and "fiend"
|
|-
!fregen
|to like, to favor
|Old English "freogan", related to "friend"
|
|-
!forstanden
|to understand
|Old English "understandan", "forstanden", German "verstehen"
|English's is of the idea of standing admist objects, others use the idea of standing before
|-
!gabinden
|to combind
|"ga-" + "bindan""
|
|-
!
|to gather, to unite
|Old English "gaderian"
|
|-
!
|to compare
|"ga-" + "seekan"
|
|-
!
|to recall
|Old English "feoh"
|
|-
!
|to terrify, to leave agast
|Old English "gæstan"
|gæst means ghost
|-
!
|to equip
|Old High German "garawen " meaning "to make ready"
|related to gear
|-
!haven
|to have
|Old English "habban"
|irregular, forms the perfect aspect
|-
!holden
|to care for, to foster
|Anglian "haldan", West Saxon "healdan"
|same root as "hold"
|-
|to hold, to grasp
|
|
|-
!heeden
|to heed
|Old English "hedan", Modern English "heed"
|
|-
!
|to throw outward
|Old Norse "kasta"
|is used to translate "cast" in English sense "cast a spell"
|-
!
|to agree
|Old English "beclencan"
|sense change from to hold onto
|-
!
|to draw near
|Old English "cuman", German "kommen"
|
|-
!
|to knife
|noun "kneif" from Old Norse "knifr"
|
|-
!
|to be able
|Old English "cunnan" and German "kennen"
|only sense is "to be able", followed by an infinitive
|-
!
|to know
|
|
|-
!
|to moisten
|Old English "leccan"
|c. f. "leekan", "lake"
|-
!
|to allow
|
|
|-
!
|to leak
|Middle Dutch "leken", Modern English "to leak"
|
|-
!
|to live
|
|
|-
!
|to be like
|Old English "lic"
|
|-
!
|to like
|Old English "lician"
|directly related to leican and suffix "lic" common germanic
|-
!
|to lift
|
|
|-
!
|to love
|
|
|-
!magen
|to be permitted
|Old English "magan"
|irregular, with cognates of both may and might in its inflections
|-
!
|to "must"
|Old English "motan" Dutch "moeten"
|irregular, with cognates of both mote and must in its inflections
|-
!
|to mind
|see "mund"
|
|-
!needen
|to need
|Mercian "ned", Old Norse "nauðr"
|noun influenced by Mercian, verb influenced by Norse
|-
!nimen
|to take
|Old English "niman", German "nehmen"
|strong
|-
!
|to split
|Old norse "rifa", mod eng "rive"
|
|-
!reken
|to reason
|
|c. f. reckon
|-
!renden
|to tear, to cur
|Old English "rendon", Modern English "rend"
|Neuter
|-
!
|to cross
|Old English "rood"
|rood means cross (Old Eng)
|-
!
|to strike
|Old English "slean" to slay, German "schlagen" to slay, to strike
|common germanic
|-
!
|to be
|Old English "seeon"
|one of two forms of "to be"
|-
!
|to say
|Old English "secgan"
|object is words, not languages
|-
!
|to slay
|Old English "slean" to slay, German "schlagen" to slay, to strike
|
|-
!
|to strike a spark
|Old English "slean" to strike a spark
|
|-
!seeken
|to seek
|
|strong
|-
!scaven
|to shave
|
|strong
|-
!scowen
|to show
|
|strong
|-
!
|to dispute, to argue
|
|
|-
!spreken
|to speak
|
|object is languages, not words, strong
|-
!standen
|to stand
|
|
|-
!swelten
|to die
|Old English, Old Saxon "sweltan"
|
|-
!
|to discard
|ut + þreowan
|English phrasal verb "throw out"
|-
!
|to absorb
|
|paralleled with Modern English "take in"
|-
!
|to count
|Old English "tellan", Dutch "tellen"
|for recount see "efttellan"
|-
!
|to toss, to pass
|Modern English "toss" thought to be from a scandinavian source
|
|-
!
|to think
|Old English "þencan"
|related to "to think"
|-
!
|to throw
|Old English "þrawan"
|
|-
!
|to seem, appear as
|Old English "þyncan", Early Modern English "methinks" (it seems to me, not I think)
|related to "to think" This word was historically confused with Old English "þencan" and merged in Middle English
|-
!
|to wane, fade
|Old English "wanian"
|used of lunar phases, but also power, intensity, degree, ect
|-
!
|to twist, to coil
|Old English "windon"
|from root of "wind"
|-
!wenden
|to move
|Old English "wendon"
|irregular, from root of "wind"
|-
!
|to want, to will for
|Old English "willan", "wyllon"
|
|-
!
|to wander
|Old English "wandrian"
|from root of "wind"
|-
!
|to warp, to distort
|Old English "weorpan"
|
|-
!
|to wone, reside
|Old English "wunian"
|
|-
|}


==Example texts==
==Example texts==