Ašča: Difference between revisions

49 bytes removed ,  19 March 2021
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
'''Modern Attic''' (Ασκη γλασατι '''''Ašča glasatь''''' /aʃtʃa glasatʲ/ 'the Attic language' or ''Aščatь'' 'the Attic one') is a Hellenic language aesthetically inspired by Slavic languages and Romani.
'''Modern Attic''' (Ασκη γλασατι '''''Ašča glasať''''' /aʃtʃa glasac/ 'the Attic language' or ''Aščať'' 'the Attic one') is a Hellenic language aesthetically inspired by Slavic languages and Romani.


==Todo==
==Todo==
''Khierietь holy, onmatot mu jestь Inthar. Dza in Phieladielphji kie spudadza mathьmatčatь.''
''Khierieť holy, onmatot mu jesť Inthar. Dza in Phieladielphji kie spudadza mathьmatčať.''


Use a version of ruki (just "rui")
Use a version of ruki (just "rui")


''Homlia pi agapiatь kie miesot.'' 'I speak of love and hate.'
''Homlia pi agapiať kie miesot.'' 'I speak of love and hate.'


''Khierь! (2sg)/Khierietь! (2pl)'' = 'Hello!'
''Khierь! (2sg)/Khierieť! (2pl)'' = 'Hello!'


''Jukharstia!'' = 'Thank you!'
''Jukharstia!'' = 'Thank you!'
Line 14: Line 14:
''Sioniamie'' = 'Sorry.'
''Sioniamie'' = 'Sorry.'


''Ar homlias in.../Ar homliatь in...'' = 'Do you speak...'
''Ar homlias in.../Ar homliať in...'' = 'Do you speak...'


''Ukhomlia in atkat.'' = 'I don't speak Atkat.'
''Ukhomlia in atkat.'' = 'I don't speak Atkat.'
Line 34: Line 34:
|-
|-
! nom.
! nom.
| γα ''ga'' || συ ''si'' || κειν ''čin'' || κείνη ''čínia''  || ξαμ ''šam'' || ξατι ''šatь'' || κείνοι ''číny'' || κείναι ''čine''
| γα ''ga'' || συ ''si'' || κειν ''čin'' || κείνη ''čínia''  || ξαμ ''šam'' || ξατι ''šať'' || κείνοι ''číny'' || κείναι ''čine''
|-
|-
! gen.
! gen.
Line 59: Line 59:
|-
|-
!|Nominative
!|Nominative
|μάχη ''máčha''||μάχητι ''máčhatь''||μάχηι ''máčhe''||μάχηιτ ''máčhet''
|μάχη ''máčha''||μάχητι ''máčhať''||μάχηι ''máčhe''||μάχηιτ ''máčhet''
|-
|-
!|Genitive
!|Genitive
Line 80: Line 80:
|-
|-
!|Nominative
!|Nominative
|τσυχή ''cičhá''||τσυχήτι ''cičhátь''||τσυχηί ''cičhé''||τσυχηίτ ''cičhét''
|τσυχή ''cičhá''||τσυχήτι ''cičháť''||τσυχηί ''cičhé''||τσυχηίτ ''cičhét''
|-
|-
!|Genitive
!|Genitive
Line 100: Line 100:
|-
|-
!|Nominative
!|Nominative
|γλασα ''glasa''||γλασατι ''glasatь''||γλασαι ''glase''||γλασαιτ ''glaset''
|γλασα ''glasa''||γλασατι ''glasať''||γλασαι ''glase''||γλασαιτ ''glaset''
|-
|-
!|Genitive
!|Genitive
Line 121: Line 121:
|-
|-
!|Nominative
!|Nominative
|πολιτεία ''poľtíja''||πολιτείατι ''poľtíjatь''||πολιτείαι ''poľtíje''||πολιτείαιτ ''poľtíjet''
|πολιτεία ''poľtíja''||πολιτείατι ''poľtíjať''||πολιτείαι ''poľtíje''||πολιτείαιτ ''poľtíjet''
|-
|-
!|Genitive
!|Genitive
Line 142: Line 142:
|-
|-
!|Nominative
!|Nominative
|''ρυγα třiga''||''τρυγατι třigatь''||''τρυγαι třige''||''τρυγαιτ třiget''
|''ρυγα třiga''||''τρυγατι třigať''||''τρυγαι třige''||''τρυγαιτ třiget''
|-
|-
!|Genitive
!|Genitive
Line 336: Line 336:
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''pežuwine'' 'to teach''''
|+ '''''pežuwine'' 'to teach''''
! voice !! tense || ''ga'' || ''si'' || ''ot/otia'' || ''šam'' || ''šatь'' || ''oty/ote''  
! voice !! tense || ''ga'' || ''si'' || ''ot/otia'' || ''šam'' || ''šať'' || ''oty/ote''  
|-
|-
! rowspan="8" |active !! present indicative
! rowspan="8" |active !! present indicative
| ''pežuwa'' || ''pežujir'' || ''pežuji'' || ''pežum'' || ''pežutь'' || ''pežuš''  
| ''pežuwa'' || ''pežujir'' || ''pežuji'' || ''pežum'' || ''pežuť'' || ''pežuš''  
|-
|-
! present subjunctive
! present subjunctive
| ''pežujo'' || ''pežujar'' || ''pežuja'' ||  ''pežujam'' || ''pežujatь'' || ''pežujaš''
| ''pežujo'' || ''pežujar'' || ''pežuja'' ||  ''pežujam'' || ''pežujať'' || ''pežujaš''
|-
|-
! past indicative
! past indicative
| ''pežuka'' || ''pežukar'' || ''pežuč'' || ''pežukam'' || ''pežukatь'' || ''pežukaš''  
| ''pežuka'' || ''pežukar'' || ''pežuč'' || ''pežukam'' || ''pežukať'' || ''pežukaš''  
|-
|-
! past subjunctive
! past subjunctive
| ''pežukajo'' || ''pežukajar'' || ''pežukaja'' || ''pežukajam'' || ''pežukajatь'' || ''pežukajaš''  
| ''pežukajo'' || ''pežukajar'' || ''pežukaja'' || ''pežukajam'' || ''pežukajať'' || ''pežukajaš''  
|-
|-
! imperative
! imperative
| ''-'' || ''pežuj!'' || ''-'' || ''-'' || ''pežutь!'' || ''-''  
| ''-'' || ''pežuj!'' || ''-'' || ''-'' || ''pežuť!'' || ''-''  
|-
|-
! infinitive
! infinitive
Line 365: Line 365:
|-
|-
! rowspan="8" |passive !! present indicative
! rowspan="8" |passive !! present indicative
| ''pežume'' || ''pežure'' || ''pežute'' || ''pežunta'' || ''pežustь'' || ''pežuwote''  
| ''pežume'' || ''pežure'' || ''pežute'' || ''pežunta'' || ''pežusť'' || ''pežuwote''  
|-
|-
! present subjunctive
! present subjunctive
| ''pežuwime'' || ''pežuwire'' || ''pežuwite'' ||  ''pežuwintha'' || ''pežuwistь'' || ''pežuwijote''
| ''pežuwime'' || ''pežuwire'' || ''pežuwite'' ||  ''pežuwintha'' || ''pežuwisť'' || ''pežuwijote''
|-
|-
! past indicative
! past indicative
| ''pežuthia'' || ''pežuthiar'' || ''pežuthiač'' || ''pežuthiam'' || ''pežuthiatь'' || ''pežuthiaš''  
| ''pežuthia'' || ''pežuthiar'' || ''pežuthiač'' || ''pežuthiam'' || ''pežuthiať'' || ''pežuthiaš''  
|-
|-
! past subjunctive
! past subjunctive
| ''pežuthiejo'' || ''pežuthiejar'' || ''pežuthieja'' || ''pežuthiejam'' || ''pežuthiejatь'' || ''pežuthiejaš''  
| ''pežuthiejo'' || ''pežuthiejar'' || ''pežuthieja'' || ''pežuthiejam'' || ''pežuthiejať'' || ''pežuthiejaš''  
|-
|-
! imperative
! imperative
| ''-'' || ''pežure!'' || ''-'' || ''-'' || ''pežustь!'' || ''-''  
| ''-'' || ''pežure!'' || ''-'' || ''-'' || ''pežusť!'' || ''-''  
|-
|-
! infinitive
! infinitive
Line 392: Line 392:
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''agapane'' 'to love''''
|+ '''''agapane'' 'to love''''
! voice !! tense || ''ga'' || ''si'' || ''ot/otia'' || ''šam'' || ''šatь'' || ''oty/ote''  
! voice !! tense || ''ga'' || ''si'' || ''ot/otia'' || ''šam'' || ''šať'' || ''oty/ote''  
|-
|-
! rowspan="8" |active !! present indicative
! rowspan="8" |active !! present indicative
| ''agapawa'' || ''agapajir'' || ''agapaji'' || ''agapam'' || ''agapatь'' || ''agapaš''  
| ''agapawa'' || ''agapajir'' || ''agapaji'' || ''agapam'' || ''agapať'' || ''agapaš''  
|-
|-
! present subjunctive
! present subjunctive
| ''agapajo'' || ''agapajar'' || ''agapaja'' ||  ''agapajam'' || ''agapajatь'' || ''agapajaš''
| ''agapajo'' || ''agapajar'' || ''agapaja'' ||  ''agapajam'' || ''agapajať'' || ''agapajaš''
|-
|-
! past indicative
! past indicative
| ''agapiaka'' || ''agapiakar'' || ''agapiač'' || ''agapiakam'' || ''agapiakatь'' || ''agapiakaš''  
| ''agapiaka'' || ''agapiakar'' || ''agapiač'' || ''agapiakam'' || ''agapiakať'' || ''agapiakaš''  
|-
|-
! past subjunctive
! past subjunctive
| ''agapiakajo'' || ''agapiakajar'' || ''agapiakaja'' || ''agapiakajam'' || ''agapiakajatь'' || ''agapiakajaš''  
| ''agapiakajo'' || ''agapiakajar'' || ''agapiakaja'' || ''agapiakajam'' || ''agapiakajať'' || ''agapiakajaš''  
|-
|-
! imperative
! imperative
| ''-'' || ''agapaj!'' || ''-'' || ''-'' || ''agapatь!'' || ''-''  
| ''-'' || ''agapaj!'' || ''-'' || ''-'' || ''agapať!'' || ''-''  
|-
|-
! infinitive
! infinitive
Line 421: Line 421:
|-
|-
! rowspan="8" |passive !! present indicative
! rowspan="8" |passive !! present indicative
| ''agapame'' || ''agapare'' || ''agapate'' || ''agapanta'' || ''agapastь'' || ''agapawote''  
| ''agapame'' || ''agapare'' || ''agapate'' || ''agapanta'' || ''agapasť'' || ''agapawote''  
|-
|-
! present subjunctive
! present subjunctive
| ''agapawime'' || ''agapawire'' || ''agapawite'' ||  ''agapawintha'' || ''agapawistь'' || ''agapawijote''
| ''agapawime'' || ''agapawire'' || ''agapawite'' ||  ''agapawintha'' || ''agapawisť'' || ''agapawijote''
|-
|-
! past indicative
! past indicative
| ''agapiethia'' || ''agapiethiar'' || ''agapiethiač'' || ''agapiethiam'' || ''agapiethiatь'' || ''agapiethiaš''  
| ''agapiethia'' || ''agapiethiar'' || ''agapiethiač'' || ''agapiethiam'' || ''agapiethiať'' || ''agapiethiaš''  
|-
|-
! past subjunctive
! past subjunctive
| ''agapiethiejo'' || ''agapiethiejar'' || ''agapiethieja'' || ''agapiethiejam'' || ''agapiethiejatь'' || ''agapiethiejaš''  
| ''agapiethiejo'' || ''agapiethiejar'' || ''agapiethieja'' || ''agapiethiejam'' || ''agapiethiejať'' || ''agapiethiejaš''  
|-
|-
! imperative
! imperative
| ''-'' || ''agapare!'' || ''-'' || ''-'' || ''agapastь!'' || ''-''  
| ''-'' || ''agapare!'' || ''-'' || ''-'' || ''agapasť!'' || ''-''  
|-
|-
! infinitive
! infinitive
Line 448: Line 448:
ξευρσκειναι ''šurščine'' 'to find'
ξευρσκειναι ''šurščine'' 'to find'


*Pres. act. ind.: ξευρσκα, ξευρσκειρ, ξευρσκει, ξευρσκομ, ξευρσκετι, ξευρσκουξ ''šuršk'''a''', šuršč'''ir''', šuršč'''i''', šuršk'''om''', šuršč'''etь''', šuršk'''uš''' ''
*Pres. act. ind.: ξευρσκα, ξευρσκειρ, ξευρσκει, ξευρσκομ, ξευρσκετι, ξευρσκουξ ''šuršk'''a''', šuršč'''ir''', šuršč'''i''', šuršk'''om''', šuršč'''''', šuršk'''uš''' ''
*Pres. act. subj.: ξευρσκιω, ξευρσκηρ, ξευρσκη, ξευρσκημ, ξευρσκητι, ξευρσκηξ ''šuršč'''o''', šuršč'''ar''', šuršč'''a''', šuršč'''am''', šuršč'''atь''', šuršč'''aš''' ''
*Pres. act. subj.: ξευρσκιω, ξευρσκηρ, ξευρσκη, ξευρσκημ, ξευρσκητι, ξευρσκηξ ''šuršč'''o''', šuršč'''ar''', šuršč'''a''', šuršč'''am''', šuršč'''''', šuršč'''aš''' ''
*Past act.: ξευρηκα, ξευρηκαρ, ξευρηικι, ξευρηκαμ, ξευρηκατι, ξευρηκαξ ''šuřa'''ka''', šuřa'''kar''', šuře'''č''', šuřa'''kam''', šuřa'''katь''', šuřa'''kaš'''''
*Past act.: ξευρηκα, ξευρηκαρ, ξευρηικι, ξευρηκαμ, ξευρηκατι, ξευρηκαξ ''šuřa'''ka''', šuřa'''kar''', šuře'''č''', šuřa'''kam''', šuřa'''kať''', šuřa'''kaš'''''
*Past act. subj.: ξευρηκαϊω, ξευρηκαϊηρ, ξευρηκαϊη... ''šuřa'''kajo''', šuřa'''kajar''', šuřa'''kaja''', šuřa'''kajam''', šuřa'''kajatь''', šuřa'''kajaš'''''
*Past act. subj.: ξευρηκαϊω, ξευρηκαϊηρ, ξευρηκαϊη... ''šuřa'''kajo''', šuřa'''kajar''', šuřa'''kaja''', šuřa'''kajam''', šuřa'''kajať''', šuřa'''kajaš'''''
*Pres. pass. ind.: ξευρσκμαι, ξευρσκεραι, ξευρσκεται, ξευρσκονθα, ξευρσκεστι, ξευρσκωται ''šuršk'''me''', šuršč'''ere''', šuršč'''ete''', šuršk'''ontha''', šuršč'''estь''', šuršk'''ote''' ''
*Pres. pass. ind.: ξευρσκμαι, ξευρσκεραι, ξευρσκεται, ξευρσκονθα, ξευρσκεστι, ξευρσκωται ''šuršk'''me''', šuršč'''ere''', šuršč'''ete''', šuršk'''ontha''', šuršč'''esť''', šuršk'''ote''' ''
*Pres. pass. subj.: ξευρσκοιμαι, ξευρσκοιραι, ξευρσκοιται, ξευρσκοινθα, ξευρσκοιστι, ξευρσκοιωται ''šuršk'''ime''', šuršk'''ire''', šuršk'''ite''', šuršk'''intha''', šuršk'''istь''', šuršk'''ijote''' ''
*Pres. pass. subj.: ξευρσκοιμαι, ξευρσκοιραι, ξευρσκοιται, ξευρσκοινθα, ξευρσκοιστι, ξευρσκοιωται ''šuršk'''ime''', šuršk'''ire''', šuršk'''ite''', šuršk'''intha''', šuršk'''isť''', šuršk'''ijote''' ''
*Past pass. ind.: ''šuria'''thio''', šuria'''thiar''', šuria'''thiač''', šuria'''thiam''', šuria'''thiatь''', šuria'''thiaš'''''
*Past pass. ind.: ''šuria'''thio''', šuria'''thiar''', šuria'''thiač''', šuria'''thiam''', šuria'''thiať''', šuria'''thiaš'''''
*Past pass. subj.: ''šuria'''thiajo''', šuria'''thiajar''', šuria'''thiaja''', šuria'''thiajam''', šuria'''thiajatь''', šuria'''thiajaš'''''
*Past pass. subj.: ''šuria'''thiajo''', šuria'''thiajar''', šuria'''thiaja''', šuria'''thiajam''', šuria'''thiajať''', šuria'''thiajaš'''''
*Active participle: ''šuršk'''ota''', šuršk'''ura''''' (m/f)
*Active participle: ''šuršk'''ota''', šuršk'''ura''''' (m/f)
*Passive participle: ''šurško'''mien''', šurško'''mnia''' (m/f)
*Passive participle: ''šurško'''mien''', šurško'''mnia''' (m/f)
Line 466: Line 466:
*Present: ειμ, ειρ, εστ, σμε, στε, ειξ ''im, ir, jest, smie, stie, iš''
*Present: ειμ, ειρ, εστ, σμε, στε, ειξ ''im, ir, jest, smie, stie, iš''
**'Negative forms: ουκειμ, ουκειρ, ουκεστ, ουξμε, ουξτε, ουκειξ ''učim, učir, učest, ušmie, uštie, učiš''  
**'Negative forms: ουκειμ, ουκειρ, ουκεστ, ουξμε, ουξτε, ουκειξ ''učim, učir, učest, ušmie, uštie, učiš''  
*Subjunctive: ειω, ειηρ, ειη, ειημ, ειητι, ειηξ ''ijo, ijar, ija, ijam, ijatь, ijaš''
*Subjunctive: ειω, ειηρ, ειη, ειημ, ειητι, ειηξ ''ijo, ijar, ija, ijam, ijať, ijaš''
*Past: ηκα, ηκαρ, ηκι, ηκαμ, ηκατι, ηκαξ ''jaka, jakar, jač, jakam, jakatь, jakaš''
*Past: ηκα, ηκαρ, ηκι, ηκαμ, ηκατι, ηκαξ ''jaka, jakar, jač, jakam, jakať, jakaš''
*Participle: ειωτα, ειουρα ''ijota, ijura''
*Participle: ειωτα, ειουρα ''ijota, ijura''


Line 478: Line 478:
==Syntax (''Siotachia'')==
==Syntax (''Siotachia'')==
==='To have'===
==='To have'===
:'''''Jestь na mu mial.'''''
:'''''Jesť na mu mial.'''''
:be.3SG.PRES to/for 1SG.GEN apple
:be.3SG.PRES to/for 1SG.GEN apple
:''I have an apple.''
:''I have an apple.''
138,759

edits