1,371
edits
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (→Vocabulary) |
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (→Sample text) |
||
Line 4,930: | Line 4,930: | ||
* '''Orthographic version in Standard Luthic''' | * '''Orthographic version in Standard Luthic''' | ||
: ''Il vendo | : ''Il vendo trabaerganȧ ed ata sauilȯ giucavanno carge erat il fortizo, can aeno pellegrino qemavat avvolto hacolȧ varmȧ ana. I tvi dicideronno ei, il fromo a rimuovere lȯ hacolȯ pellegrinȧ sariat il fortizo anþerȧ. Il vendo trabaerganȧ dustogġiat a soffiare violenzȧ, ac ata maeze is soffiavat, ata maeze il pellegrino striggevat hacolȯ; tanto ei, al·lȯ angiȯ il vendo desistaet dȧ seinȧ sforzȧ. Ata sauilȯ allora sceinaut varmamente nal·lȯ hemenȯ, e þan il pellegrino rimuovaet lȯ hacolȯ immediatamente. Þan il vendo trabaerganȧ obbligauda ad andahaetare ei lata sauilȯ erat ata fortizȯ tvoro.'' | ||
Line 4,942: | Line 4,942: | ||
* '''Orthographic version in Standard Luthic, with reductions''' | * '''Orthographic version in Standard Luthic, with reductions''' | ||
: ''Il vendo | : ''Il vendo trabaerganȧ·d ata sauilȯ giucavanno carge erat il fortizo, can aeno pellegrino qemavat avvolto hacolȧ varmȧ ana. I tvi dicideronno ei, il fromo a rimuovere lȯ hacolȯ pellegrinȧ sariat il fortizo anþerȧ. Il vendo trabaerganȧ dustogġiat a soffiare violenzȧ, ac ata maeze is soffiavat, ata maeze il pellegrino striggevat hacolȯ; tanto ei, all’angiȯ il vendo desistaet dȧ seinȧ sforzȧ. Ata sauilȯ allora sceinaut varmamente nal·lȯ hemenȯ, e þan il pellegrino rimuovaet lȯ hacolȯ immediatamente. Þan il vendo trabaerganȧ obbligauda·d andahaetare ei lata sauilȯ erat ata fortizȯ tvoro.'' | ||
Line 4,958: | Line 4,958: | ||
La þiudanagarda þeina qemit; | La þiudanagarda þeina qemit; | ||
Lȯ veġlanȯ þeinȯ taugiat; | Lȯ veġlanȯ þeinȯ taugiat; | ||
Svasve hemenȯ ed ana | Svasve hemenȯ ed ana aerþa. | ||
Il | Il claefo qotidiano unsar gevâ unse ogġi, | ||
Ed afletâ las unsaras colpas, | Ed afletâ las unsaras colpas, | ||
Svasve afletamos þos ei, colpanno unsis; | Svasve afletamos þos ei, colpanno unsis; | ||
Line 4,966: | Line 4,966: | ||
Faur þuc ist þiudanagardȧ, | Faur þuc ist þiudanagardȧ, | ||
E lȧ forzȧ, lȧ gloriȧ, | E lȧ forzȧ, lȧ gloriȧ, | ||
Faur | Faur saecla saecloro. Amen. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{col-n|2}} | {{col-n|2}} |
edits