Chlouvānem/Calendar and time: Difference between revisions

m
Line 61: Line 61:
Continuous time is expressed with accusative singular in most cases, as there usually is a cardinal number, e.g. ''fūlmāmei tetacunīyu yųlauça'' — I ate for sixty (50<sub>12</sub>) tetacunīye. The main exception is where there's no specific time quantity, e.g. ''garaṇānu yųlauça'' — I ate for hours.
Continuous time is expressed with accusative singular in most cases, as there usually is a cardinal number, e.g. ''fūlmāmei tetacunīyu yųlauça'' — I ate for sixty (50<sub>12</sub>) tetacunīye. The main exception is where there's no specific time quantity, e.g. ''garaṇānu yųlauça'' — I ate for hours.


Punctual time uses the locative case where the intended meaning is "in a given moment", e.g. ''4V<ref>V stands for ''vyāṣāmaha'', the Chlouvānem term for “era”. When expressed in English, these dates bear the normal E of “era”.</ref> B0-e Galiākine mitь'' — (s)he/it was in Galiākina in 4E B0 (132<sub>10</sub>). The locative form is thus used for:
Punctual time uses the locative case where the intended meaning is "in a given moment", e.g. ''4V<ref>V stands for ''vyāṣāmaha'', the Chlouvānem term for “era”. When expressed in English, these dates bear the normal E of “era”.</ref> Ɛ0-e Galiākine mitь'' — (s)he/it was in Galiākina in 4E Ɛ0 (132<sub>10</sub>). The locative form is thus used for:
* years — ''4V B1-e'' (in 4E B1 (133<sub>10</sub>))
* years — ''4V Ɛ1-e'' (in 4E Ɛ1 (133<sub>10</sub>))
* solar and lunar months — ''Māltapārṇāvye'', ...
* solar and lunar months — ''Māltapārṇāvye'', ...
* lānimpeʔilai — ''Chlærlīltāvye / Līleñchlæriāvye''
* lānimpeʔilai — ''Chlærlīltāvye / Līleñchlæriāvye''
Line 90: Line 90:
When using the g:yy format, numbers are commonly read as they are written, except for 90, which is the half hour. Examples (note that, as it often happens in Chlouvānem, ''væl'' can be omitted):
When using the g:yy format, numbers are commonly read as they are written, except for 90, which is the half hour. Examples (note that, as it often happens in Chlouvānem, ''væl'' can be omitted):
* ''L 1:10 — leil māmei lalei væl'' (it's one and twelve of the night)
* ''L 1:10 — leil māmei lalei væl'' (it's one and twelve of the night)
* ''L 1:B0 — leil māmimīram lalei væl'' (it's one and 132 of the night)
* ''L 1:Ɛ0 — leil māmimīram lalei væl'' (it's one and 132 of the night)
* ''L 1:90'' — either ''leil daniāmita no lalei væl'' (it's half and one of the night) or ''leili daniāmita lalei væl'' (it’s half one of the night).
* ''L 1:90'' — either ''leil daniāmita no lalei væl'' (it's half and one of the night) or ''leili daniāmita lalei væl'' (it’s half one of the night).
In this last case, the reading “''leil mojemāmei lalei væl''" is possible, but very rare (usually in formal communications only).
In this last case, the reading “''leil mojemāmei lalei væl''" is possible, but very rare (usually in formal communications only).
Line 96: Line 96:
However, the g:yy format is rarely used colloquially, as the spoken form always tells tetacuṃlāṇai and always tells how much time remains until the next hour (or tetacuṃlāṇa):
However, the g:yy format is rarely used colloquially, as the spoken form always tells tetacuṃlāṇai and always tells how much time remains until the next hour (or tetacuṃlāṇa):
* ''L 1.1:00 (L 1:10)'' — ''vælden daniui lalei væl'' (it's eleven [tetacuṃlāṇai] to two of the night)
* ''L 1.1:00 (L 1:10)'' — ''vælden daniui lalei væl'' (it's eleven [tetacuṃlāṇai] to two of the night)
* ''L 1.B:00 (L 1:148)'' — ''leil daniui lalei væl'' (it's one to two of the night)
* ''L 1.Ɛ:00 (L 1:148)'' — ''leil daniui lalei væl'' (it's one to two of the night)
If tetacuṃlāṇai are not complete, then there are two possible forms: one used in one of the first eight tetacunīye that says "it's the Xth tetacuṃlāṇa with Y tetacunīye”, and another one used in the latter eight that uses "it's X tetacunīye to the Yth tetacuṃlāṇa”:
If tetacuṃlāṇai are not complete, then there are two possible forms: one used in one of the first eight tetacunīye that says "it's the Xth tetacuṃlāṇa with Y tetacunīye”, and another one used in the latter eight that uses "it's X tetacunīye to the Yth tetacuṃlāṇa”:
* ''L 1.2:4 (L 1:34)'' — ''hælinaikah yårṣen lapi leili lalei væl'' (it's the second [tetacuṃlāṇa] with four [tetacunīye] of one of the night)
* ''L 1.2:4 (L 1:34)'' — ''hælinaikah yårṣen lapi leili lalei væl'' (it's the second [tetacuṃlāṇa] with four [tetacunīye] of one of the night)
8,622

edits