Contionary:სოლნელ: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
#:: ''The man '''has''' a Zebra.''
#:: ''The man '''has''' a Zebra.''
# ''(transitive)'' To grasp; to grip; to hold (object takes genitive case)
# ''(transitive)'' To grasp; to grip; to hold (object takes genitive case)
#: ''ტჯოგაშაყ ჯადოკაჯის მიპა '''სუნკ!'''''
#: ''ტჯოგაშაყ ჯადოკაჯის მიპა '''სუნ!'''''
#:: ''Tägazäx ädokéis mipa '''fung!'''''
#:: ''Tägazäx ädokéis mipa '''fun!'''''
#:: ''The cat was holding a bird in its mouth!''
#:: ''The cat was holding a bird in its mouth!''



Revision as of 21:01, 8 July 2018

Loshi

Etymology

Alteration of Middle Loshi სონი, from Old Loshi სონნი, from Proto-Locian *sonri

Pronunciation

(Loshi) IPA: /suːɲ/, [fuːɲ]

(Market Loshi) IPA: /sɔn/, [sʰɔn]

Verb

სუნი, funi

  1. (transitive) To have; to possess (object takes possessive case)
    შტაატე ჯოა სუნდ.
    Ztáte äka fund.
    The man has a Zebra.
  2. (transitive) To grasp; to grip; to hold (object takes genitive case)
    ტჯოგაშაყ ჯადოკაჯის მიპა სუნ!
    Tägazäx ädokéis mipa fun!
    The cat was holding a bird in its mouth!

Inflection

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms

  • სონ, possession, belongings; grip, grasp