Contionary:fangen: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Skundavisk== ===Etymology=== From Middle Skundavisk ''fangen'', from Old Skundavisk ''fangan'', ''fāhan'', from Halmisk ''fāhan'', from Proto-Germanic ''*fanhaną''. The f...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Skundavisk== | ==Skundavisk== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Middle Skundavisk ''fangen'', from Old Skundavisk ''fangan'', ''fāhan'', from Halmisk ''fāhan'', from Proto-Germanic ''*fanhaną''. The form ''fangan'' arose in Old Skundavisk through analogy with the past forms, superseding the original ''fāhan'' form in the standard, but not in the dialects, hence the form ''fån'' found in some Western dialects. However, some linguists argue that this form is in fact the result of a Danish influence. | From Middle Skundavisk ''fangen'', from Old Skundavisk ''fangan'', ''fāhan'', from Halmisk ''fāhan'', from Proto-Germanic ''*fanhaną''. The form ''fangan'' arose in Old Skundavisk through analogy with the past forms, superseding the original ''fāhan'' form in the standard, but not in the dialects, hence the form ''fån'' found in some Western dialects. However, some linguists argue that this form is in fact the result of a Danish influence rather than a remnant of the original form. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== |
Revision as of 11:22, 26 October 2018
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk fangen, from Old Skundavisk fangan, fāhan, from Halmisk fāhan, from Proto-Germanic *fanhaną. The form fangan arose in Old Skundavisk through analogy with the past forms, superseding the original fāhan form in the standard, but not in the dialects, hence the form fån found in some Western dialects. However, some linguists argue that this form is in fact the result of a Danish influence rather than a remnant of the original form.
Pronunciation
IPA: /ɸɑŋɘn/
Verb
fangen (class 7 strong, third-person singular simple present fængt, past tense feng, past participle gefangen, past subjunctive fenge, auxiliary haven)
- to catch, to seize
- The theuf was thet læteste jår gefangen.
- The thief was caught last year.
- The theuf was thet læteste jår gefangen.
- (dialectal) to get, to go (with an adjective)
- Ik feng meed, als ik hit hørde.
- I got mad when I heard it.
- Ik feng meed, als ik hit hørde.
Inflection
infinitive | fangen | |||
---|---|---|---|---|
present participle | fangend | |||
past participle | gefangen | |||
auxiliary | haven | |||
indicative | subjunctive | |||
present | ik fange | wi fangen | ik fange | wi fangen |
thou fængst | ji fangt | thou fængst | ji fangt | |
hi, si, hit fængt | si, Si fangen | hi, si, hit fange | si, Si fangen | |
preterit | ik feng | wi fengen | ik fenge | wi fengen |
thou fengst | ji fengt | thou fengest | ji fenget | |
hi, si, hit feng | si, Si fengen | hi, si, hit fenge | si, Si fengen | |
imperative | fang | fangt (ji) |