Pradiul/Swadesh list: Difference between revisions
< Pradiul
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 38: | Line 38: | ||
|wrd037=''noaf'' | |wrd037=''noaf'' | ||
|wrd038=''croth'' | |wrd038=''croth'' | ||
|wrd039='' | |wrd039='''chåþ''' | ||
|wrd040=''yănił'', ''yănił sămeang'' | |wrd040=''yănił'', ''yănił sămeang'' | ||
|wrd041=''yănił'', ''yănił noaf'' | |wrd041=''yănił'', ''yănił noaf'' | ||
Line 45: | Line 45: | ||
|wrd044='''trim''' | |wrd044='''trim''' | ||
|wrd045=''thof'' | |wrd045=''thof'' | ||
|wrd046='' | |wrd046='''riuch''' | ||
|wrd047=''thaw'' | |wrd047=''thaw'' | ||
|wrd048=''tsit'' | |wrd048=''tsit'' | ||
|wrd049='''lir''' | |wrd049='''lir''' | ||
|wrd050=''ging'' | |wrd050=''ging'' | ||
|wrd051='' | |wrd051='''spiosz''' | ||
|wrd052='' | |wrd052='''kliåþ''' | ||
|wrd053=''păthan'' | |wrd053=''păthan'' | ||
|wrd054=''muad'' | |wrd054=''muad'' | ||
Line 57: | Line 57: | ||
|wrd056=''cnul'' | |wrd056=''cnul'' | ||
|wrd057=''ăfod'' | |wrd057=''ăfod'' | ||
|wrd058='' | |wrd058='''skiej''' | ||
|wrd059='''yar''' | |wrd059='''yar''' | ||
|wrd060=''năfrath'' | |wrd060=''năfrath'' | ||
|wrd061='''pasial''' | |wrd061='''pasial''' | ||
|wrd062='' | |wrd062='''miniev''' | ||
|wrd063='''risu''' | |wrd063='''risu''' | ||
|wrd064='''priå''' | |wrd064='''priå''' | ||
|wrd065=''ăwoch'' | |wrd065=''ăwoch'' | ||
|wrd066='' | |wrd066='''sziong''' | ||
|wrd067='''krieþ''' | |wrd067='''krieþ''' | ||
|wrd068=''' | |wrd068='''brej''' | ||
|wrd069='''pani''' | |wrd069='''pani''' | ||
|wrd070= | |wrd070= | ||
|wrd071=''' | |wrd071='''fniav''' | ||
|wrd072='' | |wrd072='''ngiu''' | ||
|wrd073='''spiål''' | |wrd073='''spiål''' | ||
|wrd074='''bieþ''' | |wrd074='''bieþ''' | ||
|wrd075=''' | |wrd075='''kraji''' | ||
|wrd076='''svach''' | |wrd076='''svach''' | ||
|wrd077=''gloł'' | |wrd077=''gloł'' | ||
Line 90: | Line 90: | ||
|wrd089=''mif'' | |wrd089=''mif'' | ||
|wrd090=''ruas'' | |wrd090=''ruas'' | ||
|wrd091=''' | |wrd091='''tsaliav''' | ||
|wrd092='' | |wrd092='''hior''' | ||
|wrd093=''tsrin'' | |wrd093=''tsrin'' | ||
|wrd094=''cișloł'' | |wrd094=''cișloł'' | ||
|wrd095=''mey'' | |wrd095=''mey'' | ||
|wrd096=''boar'' | |wrd096=''boar'' | ||
|wrd097='' | |wrd097='''klius''' | ||
|wrd098='' | |wrd098='''skaþ''' | ||
|wrd099=''tsał'' | |wrd099=''tsał'' | ||
|wrd100=''tăfi'' | |wrd100=''tăfi'' | ||
|wrd101=''tuay'' | |wrd101=''tuay'' | ||
|wrd102=''sișpeal'' | |wrd102=''sișpeal'' | ||
|wrd103='' | |wrd103=''mi-snar'', ''snar'' (adjectival "knowing") | ||
|wrd104=''crea'' | |wrd104=''crea'' | ||
|wrd105=''srua'' | |wrd105=''srua'' | ||
Line 132: | Line 132: | ||
|wrd131=''thăned'' | |wrd131=''thăned'' | ||
|wrd132=''tișrü'' | |wrd132=''tișrü'' | ||
|wrd133='' | |wrd133='''jiþ''' | ||
|wrd134='' | |wrd134='''skiav''' | ||
|wrd135=''tsoy'' | |wrd135=''tsoy'' | ||
|wrd136=''trăchin'' | |wrd136=''trăchin'' | ||
Line 142: | Line 142: | ||
|wrd141=''ngichnur'' | |wrd141=''ngichnur'' | ||
|wrd142=''tmus'' | |wrd142=''tmus'' | ||
|wrd143='' | |wrd143='''jåf''' | ||
|wrd144='' | |wrd144='''smien''' | ||
|wrd145=''răbo'' | |wrd145=''răbo'' | ||
|wrd146=''cnuș'' | |wrd146=''cnuș'' | ||
|wrd147='' | |wrd147='''niþ''' | ||
|wrd148=''chad'' | |wrd148=''chad'' | ||
|wrd149='' | |wrd149='''ski''' | ||
|wrd150=''blon'' | |wrd150=''blon'' | ||
|wrd151='' | |wrd151='''tramåy''' | ||
|wrd152=''yoch'' | |wrd152=''yoch'' | ||
|wrd153=''păträng'' | |wrd153=''păträng'' | ||
Line 158: | Line 158: | ||
|wrd157=''tăfis'' | |wrd157=''tăfis'' | ||
|wrd158=''wib'' | |wrd158=''wib'' | ||
|wrd159='' | |wrd159='''sniu''' | ||
|wrd160=''pich'' | |wrd160=''pich'' | ||
|wrd161=''yănif'' | |wrd161=''yănif'' | ||
|wrd162='' | |wrd162='''håm''' | ||
|wrd163=''păłoa'' | |wrd163=''păłoa'' | ||
|wrd164=''măchup'' | |wrd164=''măchup'' | ||
|wrd165=''thănam'' | |wrd165=''thănam'' | ||
|wrd166='' | |wrd166='''jul''' | ||
|wrd167='' | |wrd167='''så''' | ||
|wrd168=''roath'' | |wrd168=''roath'' | ||
|wrd169=''păngud'' | |wrd169=''păngud'' | ||
Line 176: | Line 176: | ||
|wrd175=''feas'' | |wrd175=''feas'' | ||
|wrd176=''cădos'' | |wrd176=''cădos'' | ||
|wrd177='' | |wrd177='''lian''' | ||
|wrd178='' | |wrd178='''fniod''' | ||
|wrd179=''lă'och'' | |wrd179=''lă'och'' | ||
|wrd180='' | |wrd180='''siþ''' | ||
|wrd181='' | |wrd181='''jir''' | ||
|wrd182=''tam'' | |wrd182=''tam'' | ||
|wrd183=''mălem'' | |wrd183=''mălem'' | ||
|wrd184='' | |wrd184='''piaþ''' | ||
|wrd185=''to'' | |wrd185=''to'' | ||
|wrd186='' | |wrd186='''chiel''' | ||
|wrd187=''tălich'' | |wrd187=''tălich'' | ||
|wrd188=''crath'' | |wrd188=''crath'' | ||
|wrd189=''glan'' | |wrd189='''glan''' | ||
|wrd190=''fădua'' | |wrd190=''fădua'' | ||
|wrd191=''cămua'' | |wrd191=''cămua'' | ||
|wrd192=''snaf'' | |wrd192=''snaf'' | ||
|wrd193=''cluang'' | |wrd193=''cluang'' | ||
|wrd194='' | |wrd194='''friem''' | ||
|wrd195=''uar'' | |wrd195=''uar'' | ||
|wrd196='' | |wrd196='''jaþ''' | ||
|wrd197=''cărit'' | |wrd197=''cărit'' | ||
|wrd198='' | |wrd198='''jem''' | ||
|wrd199=''tsil'' | |wrd199=''tsil'' | ||
|wrd200=''smoy'' | |wrd200=''smoy'' |
Revision as of 13:51, 4 November 2018
No. | English | Pradiul |
---|---|---|
1 | I | ri |
2 | you (singular) | szien (masculine), szies (feminine) |
3 | he | jen (masculine), jes (feminine) |
4 | we | ca (exclusive), bang(inclusive) |
5 | you (plural) | szinam |
6 | they | jinam (animate) |
7 | this | __ sie |
8 | that | __ fie |
9 | here | rădun se, dunse |
10 | there | rădun fi, dumfi |
11 | who | łieng ra, łiera |
12 | what | __ ra |
13 | where | rădun ra, dura |
14 | when | sngith ra, sngithra |
15 | how | li-tănsü fa, litra |
16 | not | di |
17 | all | tsår (preposed) |
18 | many | mea (preposed) |
19 | some | tăchung (preposed) |
20 | few | łüp (preposed) |
21 | other | nătha |
22 | one | do, doan |
23 | two | rath |
24 | three | stiw |
25 | four | smäch |
26 | five | müets |
27 | big | szier |
28 | long | bruang |
29 | wide | glep |
30 | thick | pinuk |
31 | heavy | clef |
32 | small | doy |
33 | short | ngay |
34 | narrow | tslüs |
35 | thin | sreth |
36 | woman | sămeang |
37 | man (adult male) | noaf |
38 | man (human being) | croth |
39 | child | chåþ |
40 | wife | yănił, yănił sămeang |
41 | husband | yănił, yănił noaf |
42 | mother | ăma |
43 | father | ep |
44 | animal | trim |
45 | fish | thof |
46 | bird | riuch |
47 | dog | thaw |
48 | louse | tsit |
49 | snake | lir |
50 | worm | ging |
51 | tree | spiosz |
52 | forest | kliåþ |
53 | stick | păthan |
54 | fruit | muad |
55 | seed | troas |
56 | leaf | cnul |
57 | root | ăfod |
58 | bark (of a tree) | skiej |
59 | flower | yar |
60 | grass | năfrath |
61 | rope | pasial |
62 | skin | miniev |
63 | meat | risu |
64 | blood | priå |
65 | bone | ăwoch |
66 | fat (noun) | sziong |
67 | egg | krieþ |
68 | horn | brej |
69 | tail | pani |
70 | feather | |
71 | hair | fniav |
72 | head | ngiu |
73 | ear | spiål |
74 | eye | bieþ |
75 | nose | kraji |
76 | mouth | svach |
77 | tooth | gloł |
78 | tongue (organ) | troch |
79 | fingernail | szidi |
80 | foot | srup |
81 | leg | wab |
82 | knee | müt |
83 | hand | flian |
84 | wing | tsual |
85 | belly | smie (mi-sme = inside) |
86 | guts | blua |
87 | neck | nial |
88 | back | thăme |
89 | breast | mif |
90 | heart | ruas |
91 | liver | tsaliav |
92 | to drink | hior |
93 | to eat | tsrin |
94 | to bite | cișloł |
95 | to suck | mey |
96 | to spit | boar |
97 | to vomit | klius |
98 | to blow | skaþ |
99 | to breathe | tsał |
100 | to laugh | tăfi |
101 | to see | tuay |
102 | to hear | sișpeal |
103 | to know | mi-snar, snar (adjectival "knowing") |
104 | to think | crea |
105 | to smell | srua |
106 | to fear | yat mi-fănach |
107 | to sleep | meac |
108 | to live | mariet |
109 | to die | răchta |
110 | to kill | chămta |
111 | to fight | păcu ya- (ya- = with) |
112 | to hunt | răchoy |
113 | to hit | łer |
114 | to cut | lean |
115 | to split | thămu |
116 | to stab | yäth |
117 | to scratch | ător |
118 | to dig | mătil |
119 | to swim | łămay |
120 | to fly | lut |
121 | to walk | seaf |
122 | to come | drel |
123 | to lie (as in a bed) | tol (to be lying) |
124 | to sit | dur (to be sitting) |
125 | to stand | plang (to be standing) |
126 | to turn (intransitive) | crămats |
127 | to fall | łăpaw |
128 | to give | rüe |
129 | to hold | cwił |
130 | to squeeze | flie |
131 | to rub | thăned |
132 | to wash | tișrü |
133 | to wipe | jiþ |
134 | to pull | skiav |
135 | to push | tsoy |
136 | to throw | trăchin |
137 | to tie | măreth |
138 | to sew | clea |
139 | to count | nung |
140 | to say | ngil |
141 | to sing | ngichnur |
142 | to play | tmus |
143 | to float | jåf |
144 | to flow | smien |
145 | to freeze | răbo |
146 | to swell | cnuș |
147 | sun | niþ |
148 | moon | chad |
149 | star | ski |
150 | water | blon |
151 | rain | tramåy |
152 | river | yoch |
153 | lake | păträng |
154 | sea | chlem |
155 | salt | măruth |
156 | stone | căthin |
157 | sand | tăfis |
158 | dust | wib |
159 | earth | sniu |
160 | cloud | pich |
161 | fog | yănif |
162 | sky | håm |
163 | wind | păłoa |
164 | snow | măchup |
165 | ice | thănam |
166 | smoke | jul |
167 | fire | så |
168 | ash | roath |
169 | to burn | păngud |
170 | road | năsum |
171 | mountain | sngar |
172 | red | ăthaw |
173 | green | leth |
174 | yellow | cwie |
175 | white | feas |
176 | black | cădos |
177 | night | lian |
178 | day | fniod |
179 | year | lă'och |
180 | warm | siþ |
181 | cold | jir |
182 | full | tam |
183 | new | mălem |
184 | old | piaþ |
185 | good | to |
186 | bad | chiel |
187 | rotten | tălich |
188 | dirty | crath |
189 | straight | glan |
190 | round | fădua |
191 | sharp (as a knife) | cămua |
192 | dull (as a knife) | snaf |
193 | smooth | cluang |
194 | wet | friem |
195 | dry | uar |
196 | correct | jaþ |
197 | near | cărit |
198 | far | jem |
199 | right | tsil |
200 | left | smoy |
201 | at | mie |
202 | in | mismä |
203 | with | ya- |
204 | and | tie |
205 | if | srüe |
206 | because | tsin |
207 | name | chum |