Weddish/Lexicography: Difference between revisions
(time) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The following sections are derived from ' | The following sections are derived from "The Conlanger's Lexipedia" by Rosenfelder, which serves to divide vocabulary into helpful sections. | ||
<div style="float:right;"> | <div style="float:right;"> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
</div> | </div> | ||
== Animals == | == Animals == | ||
animal, beast, bird, bug, cat, dog, duck, fish, horse, insect, monster, mouse, rabbit, snake, spider | |||
dragon, troll, orc, werewolf, gnome, elf, vampire, zombie, nest, lair, hive, pollinate, swarm, graze, herd, tame, hunt, stalk | |||
== Art == | == Art == | ||
== Astronomy == | == Astronomy == | ||
The Wedd's view of the heavenly bodies is quite complicated. They conflate English ''astronomy'' and ''astrology'' in a way most outsiders find very confusing. To them, the correct viewpoint from which to view the heavens is precisely that, as the ''heavens'' {{C|המל}} '''himěl'''. Just as ''planets'' comes from a Greek root meaning "to wander (around the sky)" and originally included lots of things which are not "rocky bodies in Outer Space", so too {{C|מזל}} '''mazěl''' are sky-objects which move, including the sun, the moon, Mars, Jupiter, etc. Because the constellations/zodiac signs also traverse with the season, they too are considered מזל, even though the starts that make them up are not. The Weddish split point-of-view affects most objects visible with the naked eye. The ''sun'' {{C|שמש}} '''łeměł''' is not a hot ball of fusing gas, it's more like an angel on fire, driving across a dome. The scientific idea of ''Sol'', is a מזל. The amazing reality is that pagan connotations might be "true", but not the most important aspect of something. | |||
A {{C2|סרה|סֵרֶה}} '''serěh''' is a ''star'', but mainly just the shape: the angels which co-rule over the night are {{C|כוכב|כֹּוכָב}} '''ḳowkov'''. The ''moon'' is {{C|ירח}}, while a moon (like Io or Phoebe) is {{C|mawn}}. Nothing like ''universe'' exists natively, though {{C|עולם}} is something like "a space-time epoch", which is probably closer to ''world''. However, English ''world'' usually means something involving its inhabitance, which is what {{C2|תבל|תֱּבֵל}} '''ṭǝvel''' means. | |||
<!-- Galaxy exists in transliteration. constellation, nebula, comet, meteor, horizon, zenith, nadir, equinox, solstice, eclipse, nova, opposition, conjunction //--> | |||
== Body == | == Body == | ||
== Buildings == | == Buildings == | ||
Line 12: | Line 20: | ||
According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision. ''Black'' is {{C2|חורת|חְוַרְת}} '''cwarþ''' (cognate to English ''swarthy''). ''White'' is {{C2|והית|וְהִית}} '''whiyþ''', almost the same. ''Red'' – the first color to emerge – is {{C2|רהוד|רְהֹוד}}. Next, languages have words for ''blue'' - {{C2|בלו|בְּלֵו}} '''bleu''', ''yellow'' - {{C2|גל|גֵל}} '''jel'''; and ''green'' - {{C2|גרוין|גְּרוין}}. Then comes ''brown''- {{C2|ברון|בְּרוּן}} '''brun'''. Finally, four colors tend to come late in a language: ''grey'' -- {{C2|גרי|גְּרֵי}} '''grey''', ''orange'' {{C2|אורג|אֹורֵנְג}} '''owrenj''', ''pink'' {{C2|רוז|רֹוז}} '''rowz''', and ''purple'' {{C2|פורפור|פֹּורפֹור}} '''porfor'''. | According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision. ''Black'' is {{C2|חורת|חְוַרְת}} '''cwarþ''' (cognate to English ''swarthy''). ''White'' is {{C2|והית|וְהִית}} '''whiyþ''', almost the same. ''Red'' – the first color to emerge – is {{C2|רהוד|רְהֹוד}}. Next, languages have words for ''blue'' - {{C2|בלו|בְּלֵו}} '''bleu''', ''yellow'' - {{C2|גל|גֵל}} '''jel'''; and ''green'' - {{C2|גרוין|גְּרוין}}. Then comes ''brown''- {{C2|ברון|בְּרוּן}} '''brun'''. Finally, four colors tend to come late in a language: ''grey'' -- {{C2|גרי|גְּרֵי}} '''grey''', ''orange'' {{C2|אורג|אֹורֵנְג}} '''owrenj''', ''pink'' {{C2|רוז|רֹוז}} '''rowz''', and ''purple'' {{C2|פורפור|פֹּורפֹור}} '''porfor'''. | ||
''Color'' in general is {{C2|צבעה|צֵבַעֶה}} '''xevaŋěh'''. ''Crimson'' is found in the Bible - {{C2|ארגמן| | ''Color'' in general is {{C2|צבעה|צֵבַעֶה}} '''xevaŋěh'''. ''Crimson'' is found in the Bible - {{C2|ארגמן|אַרְגָּמַן}} ''''argoman''', {{C2|תכלת|תְּכֵלֶת}} '''ṭǝkelět''' is ''violet'', {{C2|שני|שַנִי}} '''łaniy''' is ''scarlet''. | ||
== Conflict == | == Conflict == | ||
Line 38: | Line 46: | ||
== Movement == | == Movement == | ||
== Nature == | == Nature == | ||
cave, cloud, country, desert, farm, field, fog, forest, freeze, garden, ground, hail, hill, ice, land, mountain, nature, pleasant, plain, rain, sky, snow, storm, valley, wild, wind, world, yard. | |||
plateau, canyon, cliff, volcano, meadow, glade, jungle, savanna, swamp, glacier, plow, sow, harvest, crop, mist, drought, lightning, thunder, rainbow, leet | |||
== Numbers == | == Numbers == | ||
== Physical == | == Physical == | ||
Line 61: | Line 72: | ||
=== The Day === | === The Day === | ||
The Christian-day begins at ''dawn'' {{C|שחר}}. That stretch of time is ''morning'', {{C|בושק}}. This last until noon, which can be called {{C|מדדג}} or {{C|צהרים}}. | The Christian-day begins at ''dawn'' {{C|שחר}}. That stretch of time is ''morning'', {{C|בושק}}. This last until noon, which can be called {{C|מדדג}} or {{C|צהרים}}. | ||
afternoon | |||
evening {{C|ערבה}} | evening {{C|ערבה}} | ||
hour | |||
minute | |||
second | |||
nights vs days | |||
tomorrow | |||
yesterday | |||
=== The Week === | === The Week === | ||
* Sunday - {{C|סנין}} "sun's" vs {{C|יום־ראשון}} | * Sunday - {{C|סנין}} "sun's" vs {{C|יום־ראשון}} |
Revision as of 12:55, 7 December 2018
The following sections are derived from "The Conlanger's Lexipedia" by Rosenfelder, which serves to divide vocabulary into helpful sections.
Animals
animal, beast, bird, bug, cat, dog, duck, fish, horse, insect, monster, mouse, rabbit, snake, spider
dragon, troll, orc, werewolf, gnome, elf, vampire, zombie, nest, lair, hive, pollinate, swarm, graze, herd, tame, hunt, stalk
Art
Astronomy
The Wedd's view of the heavenly bodies is quite complicated. They conflate English astronomy and astrology in a way most outsiders find very confusing. To them, the correct viewpoint from which to view the heavens is precisely that, as the heavens המל himěl. Just as planets comes from a Greek root meaning "to wander (around the sky)" and originally included lots of things which are not "rocky bodies in Outer Space", so too מזל mazěl are sky-objects which move, including the sun, the moon, Mars, Jupiter, etc. Because the constellations/zodiac signs also traverse with the season, they too are considered מזל, even though the starts that make them up are not. The Weddish split point-of-view affects most objects visible with the naked eye. The sun שמש łeměł is not a hot ball of fusing gas, it's more like an angel on fire, driving across a dome. The scientific idea of Sol, is a מזל. The amazing reality is that pagan connotations might be "true", but not the most important aspect of something.
A סֵרֶה serěh is a star, but mainly just the shape: the angels which co-rule over the night are כֹּוכָב ḳowkov. The moon is ירח, while a moon (like Io or Phoebe) is mawn. Nothing like universe exists natively, though עולם is something like "a space-time epoch", which is probably closer to world. However, English world usually means something involving its inhabitance, which is what תֱּבֵל ṭǝvel means.
Body
Buildings
Clothing
Color
According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision. Black is חְוַרְת cwarþ (cognate to English swarthy). White is וְהִית whiyþ, almost the same. Red – the first color to emerge – is רְהֹוד. Next, languages have words for blue - בְּלֵו bleu, yellow - גֵל jel; and green - גְּרוין. Then comes brown- בְּרוּן brun. Finally, four colors tend to come late in a language: grey -- גְּרֵי grey, orange אֹורֵנְג owrenj, pink רֹוז rowz, and purple פֹּורפֹור porfor.
Color in general is צֵבַעֶה xevaŋěh. Crimson is found in the Bible - אַרְגָּמַן 'argoman, תְּכֵלֶת ṭǝkelět is violet, שַנִי łaniy is scarlet.
Conflict
Containers
Dimensions
Directions
Efforts
Elements
Emotions
Events
Existence
Food
Government
Grammar
Kinship
Knowledge
Law
Life
Light
Locatives
Love
Measurement
Metals
Mind
Movement
Nature
cave, cloud, country, desert, farm, field, fog, forest, freeze, garden, ground, hail, hill, ice, land, mountain, nature, pleasant, plain, rain, sky, snow, storm, valley, wild, wind, world, yard.
plateau, canyon, cliff, volcano, meadow, glade, jungle, savanna, swamp, glacier, plow, sow, harvest, crop, mist, drought, lightning, thunder, rainbow, leet
Numbers
Physical
Physics
Plants
Possession
Religion
Shape
Sensation
Sex
Sin
Society
Speech
Substances
Time
Christmas - נתליכה
The Day
The Christian-day begins at dawn שחר. That stretch of time is morning, בושק. This last until noon, which can be called מדדג or צהרים. afternoon evening ערבה hour minute second nights vs days tomorrow yesterday
The Week
- Sunday - סנין "sun's" vs יום־ראשון
- Monday - מונדג "moon day" vs יום־ראשון
- Tuesday - טויזדג "Tyr's day" vs יום־ראשון
- Wednesday - גוודנזדג "Odin's day" vs יום־ראשון
- Thursday - תנזדג "Thor's day" vs יום־ראשון
- Friday - פרידג "Frei's day" vs יום־ראשון
- Saturday - שחדג "washing day" vs שבת
Months
The months of the year can be marked in a Christian or a Jewish way
- January - פורמנת "fore-month"
- February - סולמנת "mud month"
- March - שנכמנת "lent/spring month"
- April - גרסמנת "grass month"
- May - בלומנת "flower month"
- June - סמרמנת "summer month"
- July - הוימנת "hay month"
- August - ודמנת "vow month"
- September - הרפמנת "harvest month"
- October - וינמנת "wine month"
- November - חליתמנת "slaughter month"
- December - גולמנת "Yule month"