Schlaub/Lexicon: Difference between revisions
< Schlaub
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
use wiobian/wiebian words | use wiobian/wiebian words | ||
*''Gle Mba'' = republic | *''Gle Mba'' = republic | ||
*'' | *''Vos Nlab'' = mathematics | ||
*'' | *''Vos Ndol'' = anthropology | ||
*''glud'' = read | *''glud'' = read | ||
*''schräd'' = to write | *''schräd'' = to write |
Revision as of 16:05, 5 December 2018
use wiobian/wiebian words
- Gle Mba = republic
- Vos Nlab = mathematics
- Vos Ndol = anthropology
- glud = read
- schräd = to write
- pleb = common, frequent
- Aug = sheep
- Schlei = horse
- Dän = king
- al = vocative particle; O
- Schwed = god (allusion to German alter Schwede!)
- blö = to trace
- Xin = eye
- wiß = flat
- Schwiß = plain
- Nän = water
- flub = to carry out
- glub = to dream
- dzahl = copula
- zeib "to sizzle"
- Seib "frost"
- xeib "radiant"
- schreib "to scratch"
- Möb = city; market
- mläus = to strum
- raug = find
- Mlob = use
- Ntzuhl Vöhn aus Schraus Ndol = the best laid schemes of mice and men (lit. mice's schemes and men's plans)
- Nrus = winter
- Schmin = autumn
- Pfein = summer
- xäul = yellow
- mpfe = red
- Ve = group
- Fe = iron
- schleib = to come
- Eib = part
- ndöß = to worship
- Txal = man, male
- Ved = woman, female
- Juß = wife
- Ntzog = language
- zein = cold
- gleb = to choose
- Gein = tree
- Fleid = ray
- Mpluhn = honor
- schlaub = warm, temperate
- Tsieb = reed
- Schnas = sound
- schub = poor
- gluh = to heal
- mpag = narrow
- vög = good
- tuß = beautiful
- schuhn = sick
- Te Mpeh = tempeh (Te = cake, Mpeh = soy)
- gauß = to prove, to check
- Nöl = seed, (slang) noob
- Schleg = place
- Schlähn Vei = tribe; nation-state
- Lab = dog
- nohn = to go
- Pfaub = stone
- lieg = to tell a lie; (obsolete) to express
- lau = to plant
- laun = smile
- Laul = song
- Laub = spring (season)
- Laud = shoe
- laug = to knit
- laus = to receive
- Lauß = wrinkle
- Ngaus = anise
- dehn = to twist
- jun = to live