Contionary:good: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 21: | Line 21: | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | masculine | ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | masculine | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | neuter | |||
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | feminine | ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | feminine | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | all genders | ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | all genders | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" style="background-color:lightyellow" | predicative | ! colspan="2" style="background-color:lightyellow" | predicative | ||
| colspan="1" style="text-align:center" | hi is good | | colspan="1" style="text-align:center" | hi is good | ||
| colspan="1" style="text-align:center" | hit is good | |||
| colspan="1" style="text-align:center" | si is good | | colspan="1" style="text-align:center" | si is good | ||
| colspan="1" style="text-align:center" | si sind good | | colspan="1" style="text-align:center" | si sind good | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightblue" | strong declension | ! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightblue" | strong declension | ||
! colspan="1" style="background-color:lightblue" | common | ! colspan="1" style="background-color:lightblue" | common | ||
| colspan=" | | colspan="2" style="text-align:center" | good | ||
| colspan=" | | colspan="2" style="text-align:center" | goode | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" style="background-color:lightblue" | genitive | ! colspan="1" style="background-color:lightblue" | genitive | ||
| colspan=" | | colspan="2" style="text-align:center" | goodes | ||
| colspan=" | | colspan="2" style="text-align:center" | gooder | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightgreen" | weak declension | ! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightgreen" | weak declension | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | common | ! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | common | ||
| colspan=" | | colspan="3" style="text-align:center" | goode | ||
| colspan="1" style="text-align:center" | gooden | | colspan="1" style="text-align:center" | gooden | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | genitive | ! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | genitive | ||
| colspan=" | | colspan="4" style="text-align:center" | gooden | ||
|} | |} | ||
Revision as of 07:55, 7 November 2022
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk gōd, from Old Skundavisk gōda, from Halmisk ᚷᛟᛞᚨ (gōda), ᚷᛟᛞᚨᛉ (gōdaŕ), from Proto-Germanic *gōdaz.
Pronunciation
- IPA: /go:d/
Adjective
good (comparative beter, superlative best)
- good
- Hit was een good dag.
- It was a good day.
- Hit was een good dag.
Inflection
number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | all genders | ||
predicative | hi is good | hit is good | si is good | si sind good | |
strong declension | common | good | goode | ||
genitive | goodes | gooder | |||
weak declension | common | goode | gooden | ||
genitive | gooden |
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Noun
good (class 3a, genitive goods, plural goode or gøde)
- (uncountable) good
- Si braghten uns good.
- They brought us good.
- Si braghten uns good.
- (countable, usually in the plural) good (merchandise)
- Båthe lænde wikselden goode.
- Both countries exchanged goods.
- Båthe lænde wikselden goode.