Judeo-Gaelic: Difference between revisions
| Line 242: | Line 242: | ||
An Yidiș syntax is similar to Irish or Scottish Gaelic syntax but somewhat simplified. | An Yidiș syntax is similar to Irish or Scottish Gaelic syntax but somewhat simplified. | ||
===Noun phrase=== | ===Noun phrase=== | ||
Since An Yidiș lost the genitive case, most genitives use the construction '' | Since An Yidiș lost the genitive case except in fossilized expressions, most genitives use the construction ''ăn X ăg Y'' (lit. the X at Y) when Y is a noun. For example, אַן קאַט אַגּ מאָ־מֿאַק ''ăn cat ăg mă-mhac'' = my son's cat. | ||
===Predicate nouns=== | ===Predicate nouns=== | ||
*"PRON is a NOUN": איש מען מע ''Îș men me'' = I'm a woman | *"PRON is a NOUN": איש מען מע ''Îș men me'' = I'm a woman | ||