Judeo-Gaelic: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 242: Line 242:
An Yidiș syntax is similar to Irish or Scottish Gaelic syntax but somewhat simplified.
An Yidiș syntax is similar to Irish or Scottish Gaelic syntax but somewhat simplified.
===Noun phrase===
===Noun phrase===
Since An Yidiș lost the genitive case, most genitives use the construction ''an X ag Y'' (lit. the X at Y) when Y is a noun. For example, אַן קאַט אַגּ מאָ־מֿאַק ''an cat ag mo-mhac'' = my son's cat.
Since An Yidiș lost the genitive case except in fossilized expressions, most genitives use the construction ''ăn X ăg Y'' (lit. the X at Y) when Y is a noun. For example, אַן קאַט אַגּ מאָ־מֿאַק ''ăn cat ăg mă-mhac'' = my son's cat.
 
===Predicate nouns===
===Predicate nouns===
*"PRON is a NOUN": איש מען מע ''Îș men me'' = I'm a woman
*"PRON is a NOUN": איש מען מע ''Îș men me'' = I'm a woman