Judeo-Gaelic: Difference between revisions
| Line 83: | Line 83: | ||
The hyphen used looks like this: מא־מֿאַדרא ''mă-mhadră'' 'my dog'. | The hyphen used looks like this: מא־מֿאַדרא ''mă-mhadră'' 'my dog'. | ||
===Other notes=== | ===Other notes=== | ||
Some Gaelic words which are coincidentally similar to Hebrew are spelled as if they were derived from Hebrew: | Some Gaelic words which are coincidentally similar to Hebrew words are spelled as if they were derived from Hebrew, by folk etymology: | ||
*כּלאגּ ''calăg'' (f) 'girl' "←" כּלה ''cală'' (f) 'bride' + ''-ăg'' diminutive suffix | |||
==Grammar== | ==Grammar== | ||