Judeo-Gaelic: Difference between revisions
| Line 83: | Line 83: | ||
The hyphen used looks like this: מא־מֿאַדרא ''mă-mhadră'' 'my dog'. | The hyphen used looks like this: מא־מֿאַדרא ''mă-mhadră'' 'my dog'. | ||
===Other notes=== | ===Other notes=== | ||
By folk etymology, many Gaelic words which are coincidentally similar to Hebrew words are spelled as if they were derived from Hebrew: | |||
*כּלאגּ ''calăg'' (f) 'girl' "←" כּלה ''cală'' (f) 'bride' + ''-ăg'' diminutive suffix | *כּלאגּ ''calăg'' (f) 'girl' "←" כּלה ''cală'' (f) 'bride' + ''-ăg'' diminutive suffix | ||