Judeo-Gaelic: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 83: Line 83:
The hyphen used looks like this: מא־מֿאַדרא ''mă-mhadră'' 'my dog'.
The hyphen used looks like this: מא־מֿאַדרא ''mă-mhadră'' 'my dog'.
===Other notes===
===Other notes===
Some Gaelic words which are coincidentally similar to Hebrew words are spelled as if they were derived from Hebrew, by folk etymology:
By folk etymology, many Gaelic words which are coincidentally similar to Hebrew words are spelled as if they were derived from Hebrew:


*כּלאגּ ''calăg'' (f) 'girl' "←" כּלה ''cală'' (f) 'bride' + ''-ăg'' diminutive suffix
*כּלאגּ ''calăg'' (f) 'girl' "←" כּלה ''cală'' (f) 'bride' + ''-ăg'' diminutive suffix