Tigol/Proto-Tigol: Difference between revisions

m
Line 1,037: Line 1,037:
!|Pronominal
!|Pronominal
|''ímé''
|''ímé''
|''íðá''
|''ívá''
|''íŧá''
|''íŧá''
|''mércár'' (human); ''mérsát'' (nonhuman)
|''mércár'' (human); ''mérsát'' (nonhuman)
Line 1,141: Line 1,141:
<nowiki>*</nowiki>The difference between the two words for 'here' is that of clusivity: ''mách'' means "where I am/we(exc) are or pointing" whereas ''dáte'' means "where we(inc) are".
<nowiki>*</nowiki>The difference between the two words for 'here' is that of clusivity: ''mách'' means "where I am/we(exc) are or pointing" whereas ''dáte'' means "where we(inc) are".


In highly humble language (roughly equivalent to German ''Ihr''), the "near speaker" and "near hearer" demonstratives are used in epithets for 1st and 2nd person respectively in lieu of grammatical 1st or 2nd person. (e.g. ''clûdil mé'': "this humble subject", ''áchyr ħé/tīné ħî/slǐeve ħî'': Your Majesty/Highness; lit. "that king/hand/throne", ''dírmár/íra̋thym ħé/a̋thmīd ħî'', "that called one/sanctified one/holiness"; used to address a priest, ''mách/ħách'' generic humble language, used for locative obliques as substitutes for 1st or 2nd person inflected prepositions)
In highly humble language (roughly equivalent to German ''Ihr''), the "near speaker" and "near hearer" demonstratives are used in epithets for 1st and 2nd person respectively in lieu of grammatical 1st or 2nd person. (e.g. ''clûdil mé'': "this humble subject", ''áchyr ħé/tīné ħî/slǐeve ħî'': Your Majesty/Highness; lit. "that king/hand/throne", ''domárvaryl/a̋thmavaryl ħé/a̋thmīd ħî'', "that called one/sanctified one/holiness"; used to address a priest, ''mách/ħách'' generic humble language, used for locative obliques as substitutes for 1st or 2nd person inflected prepositions)


===Verbs===
===Verbs===